[BACK]Return to msg.mi.fr CVS log [TXT][DIR] Up to [cvs.NetBSD.org] / src / usr.sbin / sysinst

Annotation of src/usr.sbin/sysinst/msg.mi.fr, Revision 1.17.2.5

1.17.2.5! msaitoh     1: /*     $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.17.2.4 2019/11/17 07:04:34 martin Exp $  */
1.1       dholland    2:
                      3: /*
                      4:  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
                      5:  * All rights reserved.
                      6:  *
                      7:  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
                      8:  *
                      9:  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
                     10:  * modification, are permitted provided that the following conditions
                     11:  * are met:
                     12:  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
                     13:  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
                     14:  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
                     15:  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
                     16:  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
                     17:  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
                     18:  *    or promote products derived from this software without specific prior
                     19:  *    written permission.
                     20:  *
                     21:  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
                     22:  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
                     23:  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
                     24:  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
                     25:  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
                     26:  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
                     27:  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
                     28:  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
                     29:  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
                     30:  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
                     31:  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
                     32:  *
                     33:  */
                     34:
                     35: /* MI Message catalog -- french, machine independent */
                     36:
                     37: /*
                     38:  * We can not use non ascii characters in this message - it is displayed
                     39:  * before the locale is set up!
                     40:  */
                     41: message sysinst_message_language
                     42: {Messages d'installation en français}
                     43:
                     44: message sysinst_message_locale
                     45: {fr_FR.ISO8859-15}
                     46:
1.15      martin     47: message        out_of_memory   {Out of memory!}
1.1       dholland   48: message Yes {Oui}
                     49: message No {Non}
                     50: message All {Tous}
                     51: message Some {Une partie}
                     52: message None {Aucun}
                     53: message none {aucun}
                     54: message OK {OK}
                     55: message ok {ok}
                     56: message unchanged {non-modifié}
                     57: message On {On}
                     58: message Off {Off}
                     59: message Delete {Supprimer ?}
                     60:
                     61: message install
                     62: {installer}
                     63:
                     64: message reinstall
                     65: {réinstaller des composants de}
                     66:
                     67: message upgrade
                     68: {mise à jour}
                     69:
                     70: message hello
                     71: {Bienvenue dans Sysinst, l'outil d'installation de NetBSD-@@VERSION@@.
                     72: Cet utilitaire a été conçu pour vous aider à installer ou mettre à jour
                     73: NetBSD sur votre disque dur avec un minimum de travail.
                     74: Dans les menus suivants, vous pourrez changer de sélection, soit en tapant la
                     75: lettre en référence (a, b, c, d, ...) soit en utilisant les touches
                     76: flèches du clavier.
                     77: La sélection courante est activée en appuyant sur la touche Entrée.
                     78: }
                     79:
                     80: message thanks
                     81: {Merci d'utiliser NetBSD !
                     82: }
                     83:
                     84: message installusure
                     85: {Vous avez choisi d'installer NetBSD sur votre disque dur. Ceci va changer les
                     86: informations contenues sur ce dernier. Vous devriez faire une sauvegarde
                     87: complète de son contenu avant de poursuivre cette installation. Cette
                     88: procédure va effectuer les actions suivantes :
                     89:        a) Partitionner votre disque dur.
                     90:        b) Créer de nouveaux systèmes de fichiers BSD.
                     91:        c) Installer les différents composants.
                     92:
                     93: (Une fois le partitionnement configuré, le système d'installation vous
                     94: demandera de confirmer avant d'appliquer toute modification sur votre
1.6       maxv       95: disque dur.)
                     96:
1.1       dholland   97: Souhaitez-vous continuer ?
                     98: }
                     99:
                    100: message upgradeusure
                    101: {Mise à jour de NetBSD sur votre disque dur.
                    102: Cela implique des modifications aux informations contenues
                    103: sur votre disque dur.
                    104: Vous devriez faire une sauvegarde complète de celui-ci avant de
                    105: continuer la procédure de mise à jour.
                    106: Voulez-vous vraiment mettre à jour NetBSD ?
                    107: (Ceci est le dernier avertissement avant que cette
1.6       maxv      108: procédure ne modifie votre disque.)
1.1       dholland  109: }
                    110:
                    111: message reinstallusure
1.9       youri     112: {Les composants de NetBSD seront maintenant decompressés sur un disque dur
1.6       maxv      113: démarrable. Cette procédure va rapatrier et décompresser les composants
                    114: sur un disque démarrable déjà partitionnné. Elle n'inscrit pas de "label" sur
                    115: le disque, n'installe pas de nouveaux secteurs d'amorçage et ne modifie
                    116: pas les fichiers de configuration existants. (Quittez et choisissez `installer'
                    117: ou `mettre à jour' si vous désirez ces options.)
                    118: Vous devriez déjà avoir fait une installation ou une mise à jour avant de
                    119: démarrer cette procédure !
1.1       dholland  120:
                    121: Voulez-vous réellement réinstaller les composants NetBSD ?
                    122: (Ceci est le dernier avertissement avant que cette procédure ne commence à
1.6       maxv      123: modifier vos disques.)
1.1       dholland  124: }
                    125:
                    126: message mount_failed
                    127: {Le montage du système de fichiers %s a échoué.  Continuer ?
                    128: }
                    129:
                    130: message nodisk
                    131: {Aucun disque utilisable par NetBSD n'a été trouvé.
                    132: Retour au menu précédent.
                    133: }
                    134:
                    135: message onedisk
                    136: {Un seul disque a été trouvé : %s. Nous supposons que vous souhaitez
                    137: %s NetBSD sur ce dernier.
                    138: }
                    139:
                    140: message ask_disk
                    141: {Sur quel disque voulez-vous %s NetBSD ?}
                    142:
                    143: message Available_disks
                    144: {Disques disponibles :}
                    145:
                    146: message heads
                    147: {têtes}
                    148:
                    149: message sectors
                    150: {secteurs}
                    151:
                    152: message fs_isize
                    153: {taille moyenne de fichier (octets)}
                    154:
                    155: message mountpoint
                    156: {point de montage (ou 'aucun')}
                    157:
                    158: message cylname
                    159: {cyl}
                    160:
                    161: message secname
                    162: {sec}
                    163:
                    164: message megname
                    165: {Mo}
                    166:
1.15      martin    167: message gigname
                    168: {Go}
                    169:
                    170: /* Called with:                                Example
                    171:  *  $0 = device name                   wd0
                    172:  *  $1 = partitioning scheme name      Guid Partition Table
                    173:  *  $2 = short version of $1           GPT
                    174:  *  $3 = disk size for NetBSD          3TB
                    175:  *  $4 = full install size min.                127M
                    176:  *  $5 = install with X min.           427M
                    177:  */
                    178: message        layout_prologue_none
                    179: {You can use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
                    180: or apply the default partition sizes and contents.}
                    181:
                    182: /* Called with:                                Example
                    183:  *  $0 = device name                   wd0
                    184:  *  $1 = partitioning scheme name      Guid Partition Table
                    185:  *  $2 = short version of $1           GPT
                    186:  *  $3 = disk size for NetBSD          3TB
                    187:  *  $4 = full install size min.                127M
                    188:  *  $5 = install with X min.           427M
                    189:  */
                    190:
                    191: message        layout_prologue_existing
                    192: {If you do not want to use the existing partitions, you can
                    193: use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
                    194: or remove existing ones and apply the default partition sizes.}
                    195:
                    196: /* Called with:                                Example
                    197:  *  $0 = device name                   wd0
                    198:  *  $1 = partitioning scheme name      Guid Partition Table
                    199:  *  $2 = short version of $1           GPT
                    200:  *  $3 = disk size for NetBSD          3TB
                    201:  *  $4 = full install size min.                127M
                    202:  *  $5 = install with X min.           427M
                    203:  */
                    204: message layout_main
                    205: {
                    206: You will then be given the opportunity to change any of the partition
                    207: details.
                    208:
                    209: The NetBSD (or free) part of your disk ($0) is $3.
                    210:
                    211: A full installation requires at least $4 without X and
                    212: at least $5 if the X sets are included.}
1.1       dholland  213:
                    214: message Choose_your_size_specifier
1.15      martin    215: {Si vous choisissez "Mégaoctets" ou "Gigaoctets", la taille
                    216: sera le plus proche de votre choix possible, arrondi au
                    217: cylindre-près. Si vous choisissez "Secteurs", vous pourrez
                    218: choisir précisément les tailles.
1.1       dholland  219: Sur les disques modernes, la taille réelle des cylindres est variable
1.6       maxv      220: et il y a peu d'intérêt à aligner les partitions sur les cylindres.
1.1       dholland  221: Pour les disques plus anciens, il est recommandé de choisir des tailles
                    222: de partitions arrondies au cylindre-près, pour plus de performance.
                    223:
                    224: Choisissez l'unité d'espace disque désirée}
                    225:
                    226: message ptnsizes
                    227: {Vous pouvez désormais modifier la taille des partitions système.
                    228: Par défaut, tout l'espace sera alloué à la partition racine principale,
                    229: mais vous pouvez sous-diviser celle-ci en plusieurs
                    230: systèmes de fichiers. Exemples : /usr (fichiers système additionnels),
                    231: /var (fichiers des journaux, etc.)
                    232: et /home (regroupant les répertoires utilisateurs).
                    233:
1.15      martin    234: L'espace libre restant sera ajouté à la partition marquée par un '+'.}
1.1       dholland  235:
1.15      martin    236: /* Called with:                        Example
                    237:  *  $0 = list of marker explanations   '=' existining, '@' external
                    238:  */
                    239: message ptnsizes_markers               {Other markers: $0 partition.}
                    240: message ptnsizes_mark_existing         {'=' existing}
                    241: message ptnsizes_mark_external         {'@' external}
1.1       dholland  242:
1.15      martin    243: message ptnheaders_size                {Taille}
                    244: message ptnheaders_filesystem  {Système de fichiers}
1.1       dholland  245:
                    246: message askfsmount
                    247: {Point de montage ?}
                    248:
                    249: message askfssize
                    250: {Taille pour %s en %s ?}
                    251:
                    252: message askunits
1.15      martin    253: {Changer d'unité (secteurs/cylindres/Mo/Go)}
1.1       dholland  254:
                    255: message NetBSD_partition_cant_change
                    256: {Partition de NetBSD}
                    257:
                    258: message Whole_disk_cant_change
                    259: {Totalité du disque}
                    260:
                    261: message Boot_partition_cant_change
                    262: {Partition de démarrage}
                    263:
                    264: message add_another_ptn
                    265: {Ajouter manuellement une nouvelle partition}
                    266:
1.15      martin    267: /* Called with:                        Example
                    268:  *  $0 = free space                    1.4
                    269:  *  $1 = size unit                     GB
                    270:  */
1.1       dholland  271: message fssizesok
1.17.2.3  msaitoh   272: {Valider. Espace libre $0 $1.}
1.1       dholland  273:
1.15      martin    274: /* Called with:                        Example
                    275:  *  $0 = missing space                 1.4
                    276:  *  $1 = size unit                     GB
                    277:  */
1.1       dholland  278: message fssizesbad
1.15      martin    279: {Abort.  Not enough space, $0 $1 missing!}
1.1       dholland  280:
                    281: message startoutsidedisk
                    282: {La valeur que vous avez spécifiée dépasse les limites du disque.
                    283: }
                    284:
                    285: message endoutsidedisk
                    286: {Avec cette valeur, la fin de la partition excède la limite du disque.
1.15      martin    287: La taille de la partition a été tronquée.}
1.1       dholland  288:
1.15      martin    289: /* Called with:                                Example
                    290:  *  $0 = device name                   wd0
                    291:  *  $1 = partitioning scheme name      Master Boot Record (MBR)
                    292:  *  $2 = short version of $1           MBR
                    293:  *  $3 = disk size                     3TB
                    294:  *  $4 = size limit                    2TB
                    295:  */
1.1       dholland  296: message toobigdisklabel
                    297: {
1.15      martin    298: This disk ($0) is too large ($3) for a $2 partition table (max $4),
                    299: hence only the start of the disk is usable.
1.1       dholland  300: }
                    301:
1.15      martin    302: message cvtscheme_hdr          {What would you like to do to the existing partitions?}
                    303: message cvtscheme_keep         {keep (use only part of disk)}
                    304: message cvtscheme_delete       {delete (all data will be lost!)}
                    305: message cvtscheme_convert      {convert to another partitioning method}
                    306: message cvtscheme_abort                {abort}
                    307:
                    308: /* Called with:                                Example
                    309:  *  $0 = device name                   wd0
                    310:  *  $1 = partitioning scheme name      BSD disklabel
                    311:  *  $2 = short version of $1           disklabel
                    312:  *  $3 = optional install flag         (I)nstall,
                    313:  *  $4 = additional flags description  (B)ootable
                    314:  *  $5 = total size                    2TB
                    315:  *  $6 = free size                     244MB
                    316:  */
1.1       dholland  317: message fspart
1.15      martin    318: {Vos partitions sont les suivantes:
1.1       dholland  319:
1.15      martin    320: Flags: $3(N)ewfs$4.   Total: $5, free: $6}
1.1       dholland  321:
1.15      martin    322: message ptnheaders_start       {Début}
                    323: message ptnheaders_end         {Fin}
                    324: message ptnheaders_fstype      {Type}
1.1       dholland  325:
                    326: message partition_sizes_ok
                    327: {Taille et options des partitions valides}
                    328:
                    329: message edfspart
1.15      martin    330: {Vous devez d'abord préciser le type de système
                    331: de fichiers (FS), puis les autres valeurs.
1.1       dholland  332:
1.15      martin    333: Les valeurs actuelles pour la partition sont:}
1.1       dholland  334:
1.15      martin    335: message ptn_newfs              {formatage}
                    336: message ptn_mount              {montage}
                    337: message ptn_mount_options      {options de montage}
                    338: message ptn_mountpt            {Pt de montage}
1.1       dholland  339:
                    340: message toggle
                    341: {Basculer}
                    342:
                    343: message restore
                    344: {Restaurer les valeurs initiales}
                    345:
                    346: message Select_the_type
                    347: {Sélection du type de système de fichiers}
                    348:
                    349: message other_types
                    350: {autres types}
                    351:
1.15      martin    352: /* Called with:                                Example
                    353:  *  $0 = valid partition shortcuts     a-e
                    354:  *  $1 = maximum allowed               4292098047
                    355:  *  $2 = size unit                     MB
                    356:  */
                    357: message label_size_head
                    358: {Valeurs spéciales pouvant être utilisées pour définir la taille de la partition :
                    359:     -1 : Utiliser jusqu'à la fin du disque}
                    360:
                    361: /* Called with:                                Example
                    362:  *  $0 = valid partition shortcuts     a-e
                    363:  *  $1 = maximum allowed               4292098047
                    364:  *  $2 = size unit                     MB
                    365:  */
                    366: message label_size_part_hint
                    367: {   $0 : Terminer cette partition où la partition X débute}
                    368:
                    369: /* Called with:                                Example
                    370:  *  $0 = valid partition shortcuts     a-e
                    371:  *  $1 = maximum allowed               4292098047
                    372:  *  $2 = size unit                     MB
                    373:  */
                    374: message label_size_tail                        {Taille (max $1 $2)}
                    375:
                    376: /* Called with:                                Example
                    377:  *  $0 = valid partition shortcuts     a-e
                    378:  *  $1 = valid free space shortcuts    f-h
                    379:  *  $3 = size unit                     MB
                    380:  */
                    381: message label_offset_head
                    382: {Valeurs spéciales pouvant être utilisées pour définir le début de la partition :
                    383:     -1 : Commencer au début du disque}
                    384:
                    385: /* Called with:                                Example
                    386:  *  $0 = valid partition shortcuts     a-e
                    387:  *  $1 = valid free space shortcuts    f-h
                    388:  *  $3 = size unit                     MB
                    389:  */
                    390: message label_offset_part_hint
                    391: {   $0 : Commencer à la suite de la partition précédente}
1.1       dholland  392:
1.15      martin    393: /* Called with:                                Example
                    394:  *  $0 = valid partition shortcuts     a-e
                    395:  *  $1 = valid free space shortcuts    f-h
                    396:  *  $3 = size unit                     MB
                    397:  */
                    398: message label_offset_space_hint
                    399: {   $1:   start at the beginning of given free space}
                    400:
                    401: /* Called with:                                Example
                    402:  *  $0 = valid partition shortcuts     a-e
                    403:  *  $1 = valid free space shortcuts    f-h
                    404:  *  $3 = size unit                     MB
                    405:  */
                    406: message label_offset_tail              {Début ($2)}
1.1       dholland  407:
                    408: message invalid_sector_number
1.15      martin    409: {nombre invalide}
1.1       dholland  410:
                    411: message Select_file_system_block_size
                    412: {Sélectionnez la taille de bloc du système de fichiers}
                    413:
                    414: message Select_file_system_fragment_size
                    415: {Sélectionnez la taille de fragment du système de fichiers}
                    416:
                    417: message packname
                    418: {Veuillez donner un nom à votre disque.}
                    419:
                    420: message lastchance
                    421: {Nous sommes prêts à installer NetBSD sur votre disque (%s).
                    422: Aucune modification n'a été effectuée pour l'instant.
                    423: Ceci est votre dernière opportunité pour quitter cette
                    424: procédure en laissant votre disque intact.
1.6       maxv      425:
1.1       dholland  426: Souhaitez-vous vraiment continuer ?
                    427: }
                    428:
                    429: message disksetupdone
                    430: {La première partie de la procédure est terminée.
                    431: Sysinst a écrit vos nouvelles partitions sur votre disque,
                    432: puis a procédé à la vérification de leur intégrité (via fsck).
                    433: }
                    434:
                    435: message disksetupdoneupdate
                    436: {La première partie de la procédure est terminée.
                    437: Sysinst a écrit vos nouvelles partitions sur votre disque,
                    438: puis a procédé à la vérification de leur intégrité (via fsck).
                    439: }
                    440:
                    441: message openfail
                    442: {Impossible d'ouvrir %s. Message d'erreur obtenu : %s.
                    443: }
                    444:
1.15      martin    445: /* Called with:                                Example
                    446:  *  $0 = device name                   /dev/wd0a
                    447:  *  $1 = mount path                    /usr
                    448:  */
1.1       dholland  449: message mountfail
1.15      martin    450: {Le montage de $0 sur $1 a échoué.
1.1       dholland  451: }
                    452:
                    453: message extractcomplete
                    454: {L'extraction des composants sélectionnés de NetBSD-@@VERSION@@
                    455: est complète.
                    456: Le système peut désormais démarrer directement depuis le disque.
                    457: Pour compléter l'installation, Sysinst va maintenant vous
                    458: permettre d'effectuer quelques réglages essentiels.
                    459: }
                    460:
                    461: message instcomplete
                    462: {L'installation de NetBSD-@@VERSION@@ est terminée. L'ordinateur va
                    463: redémarrer depuis le disque dur. Veuillez consulter le document
                    464: d'installation (INSTALL) pour apprendre à bien configurer votre
                    465: système.
                    466:
                    467: Nous vous recommandons au minimum de configurer le mot de passe
                    468: du compte root et de paramétrer /etc/rc.conf selon vos besoins.
                    469: Consultez les manuels rc.conf(5), afterboot(8) et security(7)
                    470: au besoin.
                    471: }
                    472:
                    473: message unpackcomplete
                    474: {La mise à jour de NetBSD-@@VERSION@@ est terminée.
                    475: Veuillez consulter le document d'installation (INSTALL) pour apprendre
                    476: à bien configurer votre système.
                    477:
                    478: Vous devez éditer /etc/rc.conf et ajouter la ligne
                    479: "RC_CONFIGURED=yes" pour redémarrer en mode multi-utilisateur.
                    480: }
                    481:
                    482: message upgrcomplete
1.6       maxv      483: {L'installation des composants supplémentaires de NetBSD-@@VERSION@@ est
1.1       dholland  484: terminée.
                    485: Veuillez consulter le document d'installation (INSTALL) pour apprendre
                    486: à bien configurer votre système.
                    487:
                    488: Vous devez éditer /etc/rc.conf et ajouter la ligne
                    489: "RC_CONFIGURED=yes" pour redémarrer en mode multi-utilisateur.
                    490: }
                    491:
                    492: message distmedium
                    493: {Votre disque est maintenant prêt à recevoir le coeur du système
1.6       maxv      494: et ses différents composants annexes. Comme indiqué dans le document
                    495: d'installation, vous avez plusieurs possibilités. Pour une installation via
                    496: NFS ou FTP, vous devez être connecté à un réseau et avoir accès au serveur
                    497: requis.
1.1       dholland  498:
                    499: Composant sélectionné : %d, traité : %d. Prochain composant : %s.
                    500:
                    501: }
                    502:
                    503: message distset
                    504: {La distribution de NetBSD est divisée en plusieurs composants.
                    505: Certains sont indispensables.
                    506: Trois types d'installations vous sont proposés : complète, minimale ou
                    507: personnalisée.
                    508: }
                    509:
                    510: message ftpsource
                    511: {Voici la configuration actuelle pour : nom du site (%s), répertoire, nom
                    512: d'utilisateur et mot de passe.
                    513: Si vous utilisez le mode FTP, le mot de passe n'est pas requis.
                    514: Le répertoire contenant les composants doit être défini par
                    515: rapport au répertoire de base, et contenir chaque composant sous
                    516: la forme de fichiers .tgz
                    517:
                    518: }
                    519:
                    520: message email
                    521: {adresse de courriel}
                    522:
                    523: message dev
                    524: {périphérique}
                    525:
                    526: message nfssource
                    527: {Veuillez indiquer le nom du serveur NFS ainsi que le répertoire contenant
                    528: les fichiers d'installation.
                    529: Ce répertoire doit être exporté via NFS, et contenir ces fichiers
                    530: à sa racine même.
                    531:
                    532: }
                    533:
                    534: message floppysource
                    535: {Veuillez spécifier le nom du lecteur de disquette à utiliser.
                    536: Les fichiers d'installation devront se trouver à la racine
                    537: de chaque disquette.
                    538:
                    539: }
                    540:
                    541: message cdromsource
1.7       maxv      542: {Veuillez spécifier le nom du lecteur CD-ROM à utiliser,
1.1       dholland  543: ainsi que le nom du répertoire contenant les fichiers d'installation.
                    544: Ils doivent être placés à sa racine, sous la forme de fichiers
                    545: tgz.
                    546:
                    547: }
                    548:
                    549:
                    550: message Available_cds
                    551: {CD-ROM disponibles}
                    552:
                    553: message ask_cd
                    554: {Plusieurs CD-ROM ont été trouvés.  Sélectionnez celui contenant le système
                    555: d'installation de NetBSD.}
                    556:
                    557: message cd_path_not_found
                    558: {Les archives d'installation ne peuvent être trouvées à l'emplacement spécifié
                    559: sur ce CD-ROM.  Assurez-vous que le périphérique et le chemin sont les bons.}
                    560:
                    561: message localfssource
                    562: {Veuillez spécifier le nom du périphérique local (qui ne doit pas
                    563: être monté) à utiliser. Ce dernier doit contenir les fichiers
                    564: d'installation à sa racine, sous la forme de fichiers tgz.
                    565:
                    566: }
                    567:
                    568: message localdir
                    569: {Veuillez spécificer le nom du répertoire local (déjà monté)
                    570: où se trouvent les fichiers d'installation. Ils doivent se trouver
                    571: à la racine du répertoire, sous la forme de fichiers tgz.
                    572:
                    573: }
                    574:
                    575: message filesys
                    576: {système de fichiers}
                    577:
                    578: message nonet
                    579: {Aucune interface réseau utilisable n'a été trouvée.
                    580: Retour au menu précédent.
                    581: }
                    582:
                    583: message netup
                    584: {Les interfaces réseau suivantes sont utilisables : %s
                    585: Quelle interface souhaitez-vous utiliser ?
                    586: }
                    587:
                    588: message asknetdev
1.2       martin    589: {Quelle interface doit être utilisée ?}
1.1       dholland  590:
1.2       martin    591: message netdevs
                    592: {Interfaces disponibles}
1.1       dholland  593:
                    594: message netinfo
                    595: {Veuillez répondre aux points suivants afin de pouvoir utiliser
                    596: votre interface réseau :
                    597:
                    598: }
                    599:
                    600: message net_domain
                    601: {Votre nom de domaine}
                    602:
                    603: message net_host
                    604: {Votre nom d'ordinateur}
                    605:
                    606: message net_ip
                    607: {Votre adresse IPv4}
                    608:
                    609: message net_srv_ip
                    610: {Adresse IPv4 du serveur}
                    611:
                    612: message net_mask
                    613: {Votre masque de réseau (IPv4)}
                    614:
                    615: message net_namesrv
                    616: {Adresse IPv4 de votre serveur de noms (DNS)}
                    617:
                    618: message net_defroute
                    619: {Adresse IPv4 de votre passerelle}
                    620:
                    621: message net_media
                    622: {Type de réseau (média)}
                    623:
                    624: message netok
                    625: {Vous avez spécifié les valeurs suivantes :
                    626:
1.4       roy       627: Nom de domaine (DNS) :         %s
                    628: Nom d'ordinateur :             %s
1.7       maxv      629: Adresse du serveur de noms :   %s
                    630: Interface réseau :             %s
1.4       roy       631: Type de réseau (média)         %s
1.7       maxv      632: Adresse IPv4 :                 %s
                    633: Masque de sous-réseau :                %s
                    634: Adresse IPv4 de la passerelle : %s
1.1       dholland  635: }
                    636:
                    637: message netok_slip
                    638: {Vous avez spécifié les valeurs suivantes. Êtes-vous d'accord ?
                    639:
1.7       maxv      640: Nom de domaine (DNS) :         %s
                    641: Nom d'ordinateur :             %s
                    642: Adresse du serveur de noms :   %s
                    643: Interface réseau :             %s
                    644: Type de réseau (média) :       %s
                    645: Adresse IPv4 :                 %s
                    646: Adresse IPv4 du serveur :      %s
                    647: Masque de sous-réseau :                %s
                    648: Adresse IPv4 de la passerelle :        %s
1.1       dholland  649: }
                    650:
                    651: message netokv6
1.4       roy       652: {Auto-configuration IPv6 :     %s
1.1       dholland  653: }
                    654:
                    655: message netok_ok
                    656: {Les valeurs sont-elles correctes ?}
                    657:
                    658: message slattach {
                    659: Entrez les "flags" slattach
                    660: }
                    661:
                    662: message wait_network
                    663: {
                    664: Veuillez patienter pendant la configuration de l'interface...
                    665: }
                    666:
                    667: message resolv
                    668: {
                    669: Impossible de créer le fichier /etc/resolv.conf
                    670: Échec de l'installation.
                    671: }
                    672:
1.15      martin    673: /* Called with:                        Example
                    674:  *  $0 = target prefix                 /target
                    675:  *  $1 = error message                 No such file or directory
                    676:  */
1.1       dholland  677: message realdir
                    678: {
1.15      martin    679: Impossible de déplacer le répertoire $0: $1
                    680: Échec de l'installation.}
1.1       dholland  681:
                    682: message delete_xfer_file
                    683: {
                    684: Effacer après l'installation
                    685: }
                    686:
1.17.2.2  msaitoh   687: /* Called with:                        Example
                    688:  *  $0 = set name                      base
                    689:  */
1.1       dholland  690: message notarfile
1.17.2.2  msaitoh   691: {Le composant $0 n'existe pas.}
1.1       dholland  692:
                    693: message endtarok
                    694: {
                    695: Tous les composants sont installés. Veuillez appuyer sur la touche
                    696: Entrée pour continuer.
                    697: }
                    698:
                    699: message endtar
                    700: {
                    701: L'installation des composants est terminée. Toutefois, un ou plusieurs
                    702: problèmes sont survenus au cours de leur extraction.
                    703:
                    704: Vous avez sélectionné %d composants. %d n'ont pu être installés,
                    705: et %d ont été ignorés à la suite d'erreurs.
                    706:
                    707: Sur les %d composants traités, %d ont pu être installés et
                    708: %d ont provoqué une erreur.
                    709:
                    710: Veuillez vérifier l'intégrité des fichiers d'installation et leur
                    711: emplacement, puis essayez à nouveau via une réinstallation de composants,
                    712: depuis le menu principal.
                    713: }
                    714:
1.15      martin    715: message abort_inst {Annulation de l'installation.}
                    716: message abort_part {Install aborted.}
1.1       dholland  717:
                    718: message abortinst
                    719: {
                    720: L'instalation des composants de NetBSD n'est pas complète.
                    721: Vous allez devoir recommencer, ou terminer à la main.
                    722: Échec de l'installation.
                    723: }
                    724:
                    725: message abortupgr
                    726: {
                    727: La mise à jour des composants de NetBSD n'est pas complète.
                    728: Vous allez devoir recommencer, ou terminer à la main.
                    729: Échec de l'installation.
                    730: }
                    731:
                    732: message abortunpack
                    733: {
                    734: L'installation des composants supplémentaires n'est pas complète.
                    735: Vous allez devoir recommencer, ou terminer à la main.
                    736: Essayez de choisir une source différente pour les fichiers
                    737: d'installation.
                    738: }
                    739:
                    740: message createfstab
                    741: {
                    742: Impossible de créer /mnt/etc/fstab
                    743: Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
                    744: Échec de l'installation.
                    745: }
                    746:
                    747: message noetcfstab
                    748: {
                    749: Le fichier /etc/fstab n'est pas présent sur le disque cible %s
                    750: Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
                    751: Échec de l'installation.
                    752: }
                    753:
                    754: message badetcfstab
                    755: {
                    756: Impossible de lire le contenu du fichier /etc/fstab présent sur
                    757: le disque cible %s
                    758: Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
                    759: Échec de l'installation.
                    760: }
                    761:
                    762: message X_oldexists
                    763: {
                    764: Impossible de sauvegarder %s/bin/X : le disque contient déjà
                    765: un fichier %s/bin/X.old et nous devons renommer le fichier actuel
                    766: à ce nom. Veuillez supprimer ou renommer le fichier X.old avant de
                    767: recommencer.
                    768: Vous pouvez démarrer un shell depuis le menu "Utilitaires" afin
                    769: de faire cette modification.
                    770: Ce fichier provient probablement d'une ancienne mise à jour et
                    771: il est possible de le supprimer. S'il provient d'une mise à jour
                    772: incomplète, vous pouvez effacer %s/bin/X et renommer
                    773: %s/bin/X.old jusqu'à %s/bin/X.%0s%0s%0s%0s%0s%0s
                    774:
                    775: Arrêt de la mise à jour.
                    776: }
                    777:
                    778:
                    779: message netnotup
                    780: {
                    781: Un problème est survenu lors de la configuration de votre interface
                    782: réseau. Votre serveur de noms ou votre passerelle ne semblent pas
                    783: répondre aux pings.
                    784: Souhaitez-vous configurer à nouveau les paramètres de votre
                    785: connexion réseau ?
                    786: (un refus provoquera l'arrêt de la procédure d'installation)
                    787: }
                    788:
                    789: message netnotup_continueanyway
                    790: {
                    791: Souhaitez-vous poursuivre malgré tout le processus d'installation
                    792: et supposer que le réseau fonctionne correctement ?
                    793: (un refus provoquera l'arrêt de la procédure d'installation)
                    794: }
                    795:
                    796: message makedev
                    797: {Création des fichiers des périphériques ...
                    798: }
                    799:
1.15      martin    800: /* Called with:                                Example
                    801:  *  $0 = device name                   /dev/rwd0a
                    802:  *  $1 = file system type              ffs
                    803:  *  $2 = error return code form fsck   8
                    804:  */
1.1       dholland  805: message badfs
                    806: {
1.15      martin    807: $0 ne semble pas être un système de fichiers $1, ou
                    808: la vérification de son intégrité par fsck a échoué, code d'erreur $2.
1.1       dholland  809:
                    810: Souhaitez-vous continuer mise à jour?
                    811: }
                    812:
                    813: message rootmissing
                    814: {
                    815: Impossible de trouver la racine du disque cible %s.
                    816: }
                    817:
                    818: message badroot
                    819: {
                    820: La vérification de l'intégrité du nouveau système de fichiers a échoué.
                    821: Avez-vous bien installé tous les composants indispensables ?
                    822: }
                    823:
                    824: message fd_type
                    825: {Système de fichiers de la disquette}
                    826:
                    827: message fdnotfound
                    828: {
                    829: Impossible de trouver un fichier requis sur la disquette.
                    830: }
                    831:
                    832: message fdremount
                    833: {
                    834: Impossible de monter la disquette correctement.
                    835: }
                    836:
                    837: message fdmount
                    838: {
                    839: Veuillez insérer la disquette contenant le fichier "%s.%s".
                    840:
                    841: Si le jeu de disquettes ne comprend aucun autre disque, veuillez
                    842: choisir "Ensemble terminé" pour mettre un terme à ce traitement.
                    843: Sélectionnez "Annuler la récupération" pour revenir au menu
                    844: de sélection du média d'installation.
                    845: }
                    846:
                    847: message mntnetconfig
1.6       maxv      848: {Souhaitez-vous conserver les réglages réseaux après le redémarrage
                    849: du système que nous venons d'installer ? }
1.1       dholland  850:
                    851: message cur_distsets
                    852: {
                    853: Sélectionnez les composants dans la liste ci-dessous :
                    854: }
                    855:
                    856: message cur_distsets_header
                    857: {      Composant                      Installer?
                    858: ------------------------------------ ----------
                    859: }
                    860:
                    861: message set_base
                    862: {Base}
                    863:
                    864: message set_system
                    865: {Système (/etc)}
                    866:
                    867: message set_compiler
                    868: {Outils de développement}
                    869:
                    870: message set_games
                    871: {Jeux}
                    872:
                    873: message set_man_pages
                    874: {Pages de manuel}
                    875:
                    876: message set_misc
                    877: {Divers}
                    878:
                    879: message set_modules
                    880: {Modules du noyau}
                    881:
1.17.2.4  martin    882: message set_rescue
                    883: {Recovery tools}
                    884:
1.1       dholland  885: message set_tests
                    886: {Programmes de test}
                    887:
                    888: message set_text_tools
                    889: {Outils de manipulation de texte}
                    890:
                    891: message set_X11
                    892: {X11}
                    893:
                    894: message set_X11_base
                    895: {X11 base et clients}
                    896:
                    897: message set_X11_etc
                    898: {X11 configuration}
                    899:
                    900: message set_X11_fonts
                    901: {X11 polices}
                    902:
                    903: message set_X11_servers
                    904: {X11 serveurs}
                    905:
                    906: message set_X11_prog
                    907: {X11 développement}
                    908:
                    909: message set_source
                    910: {Code source et débogage}
                    911:
                    912: message set_syssrc
                    913: {Sources du noyeau}
                    914:
                    915: message set_src
                    916: {Sources de la Base}
                    917:
                    918: message set_sharesrc
                    919: {Sources de partage (Share)}
                    920:
                    921: message set_gnusrc
                    922: {Sources des composants GNU}
                    923:
                    924: message set_xsrc
                    925: {Sources X11}
                    926:
                    927: message set_debug
                    928: {Symboles de débogage}
                    929:
                    930: message set_xdebug
                    931: {Symboles de débogage X11}
                    932:
                    933: message select_all
                    934: {Sélectionner tous les composants}
                    935:
                    936: message select_none
                    937: {Déselectionner tous les composants}
                    938:
                    939: message install_selected_sets
                    940: {Installer les composants sélectionnés}
                    941:
                    942:
                    943: message tarerror
                    944: {
                    945: Une erreur est survenue lors de l'installation du fichier %s.
                    946: Certains fichiers n'ayant pu être extraits correctement,
                    947: le système n'est pas complet et pourrait ne pas fonctionner
                    948: correctement.
                    949:
                    950: Souhaitez-vous continuer l'installation des composants ?
                    951: }
                    952:
1.15      martin    953: /* Called with:                        Example
                    954:  *  $0 = partitioning name             Master Boot Record (MBR)
                    955:  *  $1 = short version of $0           MBR
                    956:  */
1.1       dholland  957: message must_be_one_root
                    958: {
                    959: Une seule partition peut être montée en tant que racine, dite "/".
                    960: }
                    961:
1.15      martin    962: /* Called with:                        Example
                    963:  *  $0 = first partition description   70 - 90 MB, MSDOS
                    964:  *  $1 = second partition description  80 - 1500 MB, 4.2BSD
                    965:  */
1.1       dholland  966: message partitions_overlap
1.15      martin    967: {Les partitions $0 et $1 s'empiètent l'une sur l'autre.}
1.1       dholland  968:
                    969: message No_Bootcode
                    970: {Pas de programme de démarrage trouvé sur la partition racine}
                    971:
                    972: message cannot_ufs2_root
                    973: {Le système de fichiers de la partition racine ne peut pas être FFSv2 car le
                    974: chargeur de démarrage ne le supporte pas.}
                    975:
                    976: message edit_partitions_again
                    977: {
                    978: Vous pouvez éditer la table de partitions à la main, ou abandonner et
                    979: retourner au menu principal.
                    980:
                    981: Souhaitez-vous éditer à nouveau la table de partitions ?
                    982: }
                    983:
1.15      martin    984: /* Called with:                        Example
                    985:  *  $0 = missing file                  /some/path
                    986:  */
1.1       dholland  987: message config_open_error
                    988: {
1.15      martin    989: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration $0.
1.1       dholland  990: }
                    991:
                    992: message choose_timezone
                    993: {
                    994: Veuillez sélectionner votre zone horaire dans la liste suivante.
                    995: Appuyez sur la touche Entrée pour confirmer votre choix.
                    996: Appuyez sur "x" puis sur Entrée pour valider la sélection en cours.
                    997:
                    998:  Par défaut :          %s
                    999:  Sélection actuelle : %s
                   1000:  Heure locale :                %s %s
                   1001: }
                   1002:
                   1003: message tz_back
                   1004: { Retour à la liste principale des fuseaux horaires}
                   1005:
                   1006: message swapactive
                   1007: {
                   1008: Le disque sélectionné dispose d'une partition d'échange (swap) qui
1.6       maxv     1009: est peut-être en cours d'utilisation, en particulier si votre système
1.1       dholland 1010: dispose de peu de mémoire.
                   1011: Le repartitionnement de votre disque requiert la désactivation de cette
                   1012: partition. Prenez garde ! Cette opération peut entraîner des erreurs.
                   1013: Si cela survient, vous devrez alors redémarrer et tenter à nouveau.
                   1014: }
                   1015:
                   1016: message swapdelfailed
                   1017: {
                   1018: Sysinst n'a pas pu désactiver la partition d'échange (swap) présente
                   1019: sur le disque cible pour l'installation. Vous devez redémarrer et tenter
                   1020: à nouveau.
                   1021: }
                   1022:
                   1023: message rootpw
                   1024: {
                   1025: Aucun mot de passe pour le compte "root" n'a été défini.
1.7       maxv     1026: Nous vous recommandons de spécifier un mot de passe maintenant.
1.1       dholland 1027:
                   1028: Le souhaitez-vous ?
                   1029: }
                   1030:
                   1031: message rootsh
                   1032: {
                   1033: Spécifiez le shell par défaut qui sera utilisé par l'utilisateur "root".
                   1034: Par défaut, il s'agit de /bin/sh
                   1035: }
                   1036:
                   1037: message no_root_fs
                   1038: {
                   1039: Aucune partition racine n'est actuellement définie. Vous devez au moins
                   1040: définir le point de montage de cette partition racine, dite "/".
                   1041:
                   1042: Appuyez sur la touche Entrée pour continuer.
                   1043: }
                   1044:
                   1045: message Pick_an_option {Choisissez une option à activer/désactiver}
                   1046: message Scripting {Scripting}
                   1047: message Logging {Journal}
                   1048:
                   1049: message Status  {Statut : }
                   1050: message Command {Commande : }
                   1051: message Running {En cours d'exécution}
                   1052: message Finished {Terminée}
                   1053: message Command_failed {Échec}
                   1054: message Command_ended_on_signal {Commande terminée par un signal}
                   1055:
                   1056: message NetBSD_VERSION_Install_System {NetBSD-@@VERSION@@ Programme d'installation}
                   1057: message Exit_Install_System {Quitter le programme d'installation}
                   1058: message Install_NetBSD_to_hard_disk {Installation de NetBSD sur disque dur}
                   1059: message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Mise à jour de NetBSD sur disque dur}
                   1060: message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Réinstaller ou installer de nouveaux composants}
                   1061: message Reboot_the_computer {Redémarrer l'ordinateur}
                   1062: message Utility_menu {Utilitaires}
                   1063: message Config_menu {Configuration}
                   1064: message exit_utility_menu {Quitter}
1.17.2.3  msaitoh  1065: message exit_menu_generic {Quitter}
1.1       dholland 1066: message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilitaires NetBSD-@@VERSION@@}
                   1067: message Run_bin_sh {Exécuter /bin/sh}
                   1068: message Set_timezone {Configurer le fuseau horaire}
                   1069: message Configure_network {Configurer le réseau}
1.7       maxv     1070: message Partition_a_disk {Partitionner un disque}
1.1       dholland 1071: message Logging_functions {Journaux}
                   1072: message Halt_the_system {Arrêter le système}
1.17.2.3  msaitoh  1073: message yes_or_no {Oui ou non?}
1.1       dholland 1074: message Hit_enter_to_continue {Appuyez sur la touche Entrée pour continuer}
                   1075: message Choose_your_installation {Choisir le type d'installation désiré}
1.15      martin   1076:
                   1077: /* Called with:                                Example
                   1078:  *  $0 = partitioning name             Master Boot Record (MBR)
                   1079:  *  $1 = short version of $0           MBR
                   1080:  */
                   1081: message Keep_existing_partitions
                   1082: {Use existing $1 partitions}
                   1083:
                   1084: /* Called with:                                Example
                   1085:  *  $0 = partitioning name             Master Boot Record (MBR)
                   1086:  *  $1 = short version of $0           MBR
                   1087:  */
1.1       dholland 1088: message Set_Sizes {Spécifier les tailles des partitions NetBSD}
1.15      martin   1089:
                   1090: /* Called with:                                Example
                   1091:  *  $0 = partitioning name             Master Boot Record (MBR)
                   1092:  *  $1 = short version of $0           MBR
                   1093:  */
                   1094: message Use_Default_Parts {Use default partition sizes}
                   1095:
                   1096: message Gigabytes {Gigaoctets}
1.1       dholland 1097: message Megabytes {Mégaoctets}
                   1098: message Cylinders {Cylindres}
                   1099: message Sectors {Secteurs}
                   1100: message Select_medium {Sélection du média d'installation}
                   1101: message ftp {FTP}
                   1102: message http {HTTP}
                   1103: message nfs {NFS}
                   1104: .if HAVE_INSTALL_IMAGE
                   1105: message cdrom {CD-ROM / DVD / install image media}     /* XXX translation */
                   1106: .else
                   1107: message cdrom {CD-ROM / DVD}
                   1108: .endif
                   1109: message floppy {Disquette}
                   1110: message local_fs {Système de fichiers non-monté}
                   1111: message local_dir {Répertoire local monté}
                   1112: message Select_your_distribution {Sélection de la distribution}
                   1113: message Full_installation {Installation complète}
                   1114: message Full_installation_nox {Installation sans X11}
                   1115: message Minimal_installation {Installation minimale}
                   1116: message Custom_installation {Installation personnalisée}
                   1117: message hidden {** caché **}
                   1118: message Host {Serveur FTP}
                   1119: message Base_dir {Répertoire de base}
                   1120: message Set_dir_bin {Répertoire des composants binaire}
                   1121: message Set_dir_src {Répertoire des composants source}
                   1122: message Xfer_dir {Répertoire de transfert}
1.11      martin   1123: message transfer_method {Download via}
1.1       dholland 1124: message User {Utilisateur}
                   1125: message Password {Mot de passe}
                   1126: message Proxy {Proxy}
                   1127: message Get_Distribution {Récupérer la distribution}
                   1128: message Continue {Continuer}
1.15      martin   1129: message Prompt_Continue {Continuer?}
1.1       dholland 1130: message What_do_you_want_to_do {Que voulez-vous faire ?}
                   1131: message Try_again {Réessayer}
                   1132: message Set_finished {Extraction terminée}
                   1133: message Skip_set {Sauter cet ensemble}
                   1134: message Skip_group {Sauter ce groupe}
                   1135: message Abandon {Abandonner l'installation}
                   1136: message Abort_fetch {Annuler la récupération}
                   1137: message Device {Périphérique}
                   1138: message File_system {Système de fichiers}
1.5       roy      1139: message Select_DNS_server {  Choisissez un serveur de noms :}
1.1       dholland 1140: message other {autre }
1.4       roy      1141: message Perform_autoconfiguration {Configurer automatiquement ?}
1.1       dholland 1142: message Root_shell {Shell du compte "root"}
1.2       martin   1143: message Color_scheme {Jeu de couleurs}
                   1144: message White_on_black {Blanc sur noir}
                   1145: message Black_on_white {Noir sur blanc}
                   1146: message White_on_blue {Blanc sur bleu}
                   1147: message Green_on_black {Vert sur noir}
1.1       dholland 1148: message User_shell {Shell du compte "user"}
                   1149:
                   1150: .if AOUT2ELF
                   1151: message aoutfail
                   1152: {
                   1153: Le répertoire où se situent les anciennes librairies a.out doit être
                   1154: déplacé. Veuillez suivre la procédure de mise à jour et bien
1.7       maxv     1155: vérifier que tous les systèmes de fichiers sont montés.
1.1       dholland 1156: }
                   1157:
                   1158: message emulbackup
                   1159: {
                   1160: Le répertoire /emul/aout ou /emul est présent sur le disque mais
                   1161: pointe vers un répertoire non monté. Nous l'avons renommé en lui ajoutant
                   1162: l'extension ".old". Lorsque vous aurez terminé l'installation ou la mise à jour,
                   1163: vous devrez fusionner manuellement le nouveau répertoire avec l'ancien
                   1164: /emul/aout.
                   1165: }
                   1166: .endif
                   1167:
                   1168: message oldsendmail
                   1169: {
                   1170: Sendmail n'est plus distribué dans cette version de NetBSD, le MTA par défaut
1.7       maxv     1171: étant maintenant postfix. Toutefois, le fichier /etc/mailer.conf est toujours
1.1       dholland 1172: configuré pour utiliser sendmail. Voulez-vous mettre à jour le fichier
                   1173: /etc/mailer.conf automatiquement pour utiliser postfix à la place ? Si vous
                   1174: choisissez "Non", vous devrez mettre à jour /etc/mailer.conf manuellement
                   1175: afin que vos courriels soient traités correctement.
                   1176: }
                   1177:
                   1178: message license
                   1179: {Afin d'utiliser l'interface réseau : %s, vous devez accepter la licence
                   1180: contenue dans le fichier %s.
                   1181: Pour afficher ce fichier, tapez ^Z (Ctrl-Z).
                   1182: Après l'avoir lu, tapez "fg" pour continuer.}
                   1183:
                   1184: message binpkg
                   1185: {Afin de configurer le système de paquetages binaires, choisissez
                   1186: l'emplacement réseau où les paquetages se trouvent.  Une fois le système
                   1187: redémarré, vous pourrez utiliser 'pkgin' pour installer et aménager des
                   1188: paquetages additionnels.}
                   1189:
                   1190: message pkgpath
                   1191: {Voici les configurations actuelles pour : protocole, serveur, répertoire,
                   1192: utilisateur et mot de passe qui seront utilisés.  Si "utilisateur" est "ftp",
                   1193: un mot de passe n'est pas requis.
                   1194:
                   1195: }
                   1196: message rcconf_backup_failed {La copie de rc.conf a échoué. Continuer ?}
                   1197: message rcconf_backup_succeeded {La copie de rc.conf a été sauvegardée jusqu'à %s.}
                   1198: message rcconf_restore_failed {La restauration de la sauvegarde de rc.conf a échoué.}
1.7       maxv     1199: message rcconf_delete_failed {La suppression de l'ancien fichier %s a échoué.}
1.1       dholland 1200: message Pkg_dir {Dossier de paquetages}
                   1201: message configure_prior {configurer une installation existante de}
                   1202: message configure {configurer}
                   1203: message change {changer}
                   1204: message password_set {Définir le mot de passe}
                   1205: message YES {OUI}
                   1206: message NO {NON}
                   1207: message DONE {TERMINER}
                   1208: message abandoned {Abandonnée}
                   1209: message empty {***VIDE***}
                   1210: message timezone {Fuseau horaire}
                   1211: message change_rootpw {Changer le mot de passe "root"}
                   1212: message enable_binpkg {Activer l'installation de paquetages binaires}
                   1213: message enable_sshd {Activer sshd}
                   1214: message enable_ntpd {Activer ntpd}
1.7       maxv     1215: message run_ntpdate {Exécuter ntpdate au démarrage}
1.1       dholland 1216: message enable_mdnsd {Activer mdnsd}
1.2       martin   1217: message enable_xdm {Activer xdm}
                   1218: message enable_cgd {Activer cgd}
                   1219: message enable_lvm {Activer lvm}
                   1220: message enable_raid {Activer raidframe}
1.6       maxv     1221: message add_a_user {Ajouter un utilisateur}
1.7       maxv     1222: message configmenu {Configurer les items suivants si nécessaire.}
1.1       dholland 1223: message doneconfig {Configuration terminée}
                   1224: message Install_pkgin {Installer pkgin et mettre à jour le sommaire des paquetages}
                   1225: message binpkg_installed
                   1226: {Votre système est maintenant configuré pour utiliser pkgin afin d'installer
                   1227: des paquetages binaires.  Pour installer un paquetage, utilisez :
                   1228:
                   1229: pkgin install <packagename>
                   1230:
                   1231: à partir d'un shell "root".  Consultez le manuel pkgin(1) pour plus de détails.}
                   1232: message Install_pkgsrc {Obtenir et extraire pkgsrc}
                   1233: message pkgsrc
1.7       maxv     1234: {L'installation de pkgsrc nécessite l'extraction d'une archive obtenue
1.1       dholland 1235: par le réseau.
                   1236: Voici les configurations actuelles pour : serveur, répertoire, utilisateur et
                   1237: mot de passe qui seront utilisés.  Si "utilisateur" est "ftp", un mot de passe
                   1238: n'est pas requis.
                   1239:
                   1240: }
                   1241: message Pkgsrc_dir {Répertoire pkgsrc}
                   1242: message get_pkgsrc
1.14      martin   1243: {Obtenir et extraire pkgsrc}
1.1       dholland 1244: message retry_pkgsrc_network {La configuration du réseau a échoué. Réessayer ?}
                   1245: message quit_pkgsrc {Quitter sans installer pkgsrc}
1.2       martin   1246: message quit_pkgs_install {Quitter sans installer bin pkg}
1.1       dholland 1247: message pkgin_failed
                   1248: {L'installation de pkgin a échoué, peut-être parce que son paquetage binaire
                   1249: n'existe pas.  Vérifiez le chemin et essayez à nouveau.}
                   1250: message failed {Échoué}
1.2       martin   1251:
                   1252:
                   1253: message notsupported {Le fonctionnement n'est pas pris en charge!}
                   1254: message askfsmountadv {Point de montage ou de 'raid' ou 'cgd' ou 'lvm'?}
1.6       maxv     1255: message partman {Partitionnement étendu}
1.15      martin   1256: message editbsdpart {Modifier les partitions NetBSD}
                   1257: message editpart {Modifier les partitions}
1.2       martin   1258: message editmbr {Modifiez et enregistrez MBR}
                   1259: message switchgpt {Mettre à GPT}
                   1260: message switchmbr {Basculer vers MBR}
                   1261: message renamedisk {Définir le nom du disque}
                   1262: message fmtasraid {Format en RAID}
                   1263: message fmtaslvm {Format de LVM PV}
                   1264: message encrypt {Crypter}
                   1265: message setbootable {Drapeau d'amorçage}
                   1266: message erase {Fonction d'effacement sécurisé}
                   1267: message undo {Annuler les changements}
                   1268: message unconfig {Annulation de la configuration}
                   1269: message edit {Éditer}
                   1270: message doumount {Groupe umount}
                   1271:
                   1272: message fremove {ENLEVER}
                   1273: message remove {Supprimer}
                   1274: message add {Ajouter}
                   1275: message auto {auto}
                   1276:
1.15      martin   1277: message removepartswarn {Cette supprimer toutes les partitions sur le disque!}
1.2       martin   1278: message saveprompt {Enregistrer les modifications avant de terminer?}
                   1279: message cantsave {Aucune modification ne peut être sauvé.}
                   1280: message noroot {Aucune partition racine défini, ne peut pas continuer \n continue\n}
                   1281:
1.7       maxv     1282: message addusername {Nom d'utilisateur (8 caractères)}
                   1283: message addusertowheel {Ajouter cet utilisateur au groupe "wheel" ?}
1.2       martin   1284: message Delete_partition
                   1285: {Supprimer la partition}
                   1286:
1.10      martin   1287: message No_filesystem_newfs
                   1288: {The selected partition does not seem to have a valid file system.
                   1289: Do you want to newfs (format) it?}
                   1290:
1.15      martin   1291: message swap_display   {swap}
                   1292:
                   1293: /* Called with:                        Example
                   1294:  *  $0 = parent device name            sd0
                   1295:  *  $1 = swap partition name           my_swap
                   1296:  */
1.10      martin   1297: message Auto_add_swap_part
1.15      martin   1298: {A swap partition (named $1) seems to exist on $0.
1.10      martin   1299: Do you want to use that?}
                   1300:
1.13      martin   1301: message parttype_disklabel {BSD disklabel}
                   1302: message parttype_disklabel_short {disklabel}
1.17.2.1  msaitoh  1303: /*
                   1304:  * This is used on architectures with MBR above disklabel when there is
                   1305:  * no MBR on a disk.
                   1306:  */
                   1307: message parttype_only_disklabel {disklabel (NetBSD only)}
1.13      martin   1308:
1.15      martin   1309: message select_part_scheme
                   1310: {The disk seems not to have been partitioned before. Please select
                   1311: a partitioning scheme from the available options below. }
                   1312:
                   1313: message select_other_partscheme
                   1314: {Please select a different partitioning scheme from the available
                   1315: options below. }
                   1316:
                   1317: message select_part_limit
                   1318: {Some schemes have size limits and can only be used for the start
                   1319: of huge disks. The limit is displayed below.}
                   1320:
                   1321: /* Called with:                        Example
                   1322:  *  $0 = device name                   ld0
                   1323:  *  $1 = size                          3 TB
                   1324:  */
                   1325: message part_limit_disksize
                   1326: {This device ($0) is $1 big.}
                   1327:
                   1328: message size_limit     {Max:}
                   1329:
                   1330: message        addpart         {Add a partition}
                   1331: message        nopart          {      (no partition defined)}
                   1332: message        custom_type     {Unknown}
                   1333:
                   1334: message dl_type_invalid        {Invalid file system type code (0 .. 255)}
                   1335:
1.17.2.3  msaitoh  1336: message        cancel          {Annuler}
1.15      martin   1337:
                   1338: message        out_of_range    {Invalid value}
1.17.2.5! msaitoh  1339: message        invalid_guid    {Invalid GUID}
1.15      martin   1340:
                   1341: message        reedit_partitions       {Re-edit}
                   1342: message abort_installation     {Abort installation}
                   1343:
                   1344: message dl_get_custom_fstype {File system type code (upto 255)}
                   1345:
                   1346: message err_too_many_partitions        {Too many partitions}
                   1347:
                   1348: /* Called with:                        Example
                   1349:  *  $0 = mount point                   /home
                   1350:  */
                   1351: message        mp_already_exists       {$0 already defined!}
                   1352:
                   1353: message ptnsize_replace_existing
                   1354: {This is an already existing partition.
                   1355: To change it's size, the partition will need to be deleted and later
                   1356: recreated.  All data in this partition will be lost.
                   1357:
                   1358: Would you like to delete this partition and continue?}
                   1359:
                   1360: message part_not_deletable     {Non-deletable system partition}
                   1361:
                   1362: message ptn_type               {système de fichiers}
                   1363: message ptn_start              {Début}
                   1364: message ptn_size               {taille}
                   1365: message ptn_end                        {fin}
                   1366:
                   1367: message No_free_space {Pas d'espace libre}
                   1368: message Invalid_numeric {Nombre invalide!}
                   1369: message Too_large {Trop grand!}
                   1370:
                   1371: /* Called with:                                Example
                   1372:  *  $0 = start of free space           500
                   1373:  *  $1 = end of free space             599
                   1374:  *  $2 = size of free space            100
                   1375:  *  $3 = unit in use                   MB
                   1376:  */
                   1377: message free_space_line {Espace à $0..$1 $3 (taille $2 $3)\n}
                   1378:
                   1379: message        fs_type_ffsv2   {FFSv2}
                   1380: message        fs_type_ffs     {FFS}
                   1381: message        other_fs_type   {Other type}
                   1382:
1.17.2.3  msaitoh  1383: message        editpack        {Changer le nom du disque}
1.15      martin   1384: message        edit_disk_pack_hdr
                   1385: {The name of the disk is arbitrary.
1.16      pgoyette 1386: It is useful for distinguishing between multiple disks.
                   1387: It may also be used when auto-creating dk(4) "wedges" for this disk.
1.15      martin   1388:
                   1389: Enter disk name}
                   1390:
                   1391: /* Called with:                                Example
                   1392:  *  $0 = outer partitioning name       Master Boot Record (MBR)
                   1393:  *  $1 = short version of $0           MBR
                   1394:  */
                   1395: message reeditpart
                   1396: {Voulez-vous éditer de nouveau la table des partitions}
                   1397:
                   1398:
                   1399: /* Called with:                                Example
                   1400:  *  $0 = device name                   wd0
                   1401:  *  $1 = outer partitioning name       Master Boot Record (MBR)
                   1402:  *  $2 = inner partitioning name       BSD disklabel
                   1403:  *  $3 = short version of $1           MBR
                   1404:  *  $4 = short version of $2           disklabel
                   1405:  *  $5 = size needed for NetBSD                250M
                   1406:  *  $6 = size needed to build NetBSD   15G
                   1407:  */
                   1408: message fullpart
                   1409: {Nous allons maintenant installer NetBSD sur votre disque $0. Vous devez
                   1410: choisir si vous voulez installer NetBSD sur la totalité du disque ou seulement
                   1411: sur une partie de celui-ci.
                   1412: Une installation sur une partie du disque crée une partition, ou `slice', pour
                   1413: NetBSD dans le secteur de démarrage ($1) de votre
                   1414: disque. Une installation sur la totalité du disque est `dangereusement
                   1415: dédiée' : elle réinitialise complètement le $3, ce qui efface tout système
                   1416: d'exploitation ou données existants sur le disque. Cela rend également
                   1417: impossible l'installation ultérieure d'un deuxième système d'exploitation,
                   1418: sauf si vous réinstallez complètement NetBSD en utilisant uniquement une
                   1419: partie du disque.}
                   1420:
                   1421: message Select_your_choice
                   1422: {Faites votre choix}
                   1423:
                   1424: /* Called with:                                Example
                   1425:  *  $0 = partitioning name             Master Boot Record (MBR)
                   1426:  *  $1 = short version of $0           MBR
                   1427:  */
                   1428: message Use_only_part_of_the_disk
                   1429: {Utilisation d'une partie du disque}
                   1430:
                   1431: message Use_the_entire_disk
                   1432: {Utilisation de tout le disque}
                   1433:
                   1434: /* Called with:                                Example
                   1435:  *  $0 = device name                   wd0
                   1436:  *  $1 = total disk size               3000 GB
                   1437:  *  $2 = unallocated space             1.2 GB
                   1438:  */
                   1439: message part_header
                   1440: {   Taille totale du disque $0: $1 - libre: $2}
                   1441: message part_header_col_start  {Début}
                   1442: message part_header_col_size   {Taille}
                   1443: message part_header_col_flag   {Flg}
                   1444:
                   1445: message Partition_table_ok
                   1446: {Table des partitions OK}
                   1447:
                   1448: message Dont_change
                   1449: {Ne pas modifier}
                   1450: message Other_kind
                   1451: {Autre}
                   1452:
                   1453: /* Called with:                                Example
                   1454:  *  $0 = outer partitioning name       Master Boot Record (MBR)
                   1455:  *  $1 = short version of $0           MBR
                   1456:  */
                   1457: message nobsdpart
                   1458: {Il n'y a pas actuellement de partition NetBSD dans la table de partitions.}
                   1459:
                   1460: /* Called with:                                Example
                   1461:  *  $0 = outer partitioning name       Master Boot Record (MBR)
                   1462:  *  $1 = short version of $0           MBR
                   1463:  */
                   1464: message multbsdpart
                   1465: {Il y a plusieurs partitions NetBSD dans la table de partitions du secteur de
                   1466: démarrage.
                   1467: Positionnez l'indicateur 'installation' sur celle à utiliser.}
                   1468:
                   1469: message ovrwrite
                   1470: {Votre disque a actuellement une partition autre que NetBSD. Voulez-vous
                   1471: vraiment l'écraser par une partition NetBSD ?
                   1472: }
                   1473:
                   1474: message Partition_OK
                   1475: {Partition OK}
                   1476:
                   1477: /* Called with:                                Example
                   1478:  *  $0 = device name                   wd0
                   1479:  *  $1 = outer partitioning name       Master Boot Record (MBR)
                   1480:  *  $2 = short version of $1           MBR
                   1481:  *  $3 = other flag options            d = bootselect default, a = active
                   1482:  */
                   1483: message editparttable
                   1484: {Éditez votre table de partitions $2. La table de partitions est :
                   1485:
                   1486: }
                   1487:
                   1488: message install_flag   {I}
                   1489: message newfs_flag     {N}
                   1490:
                   1491: message ptn_install    {installation}
                   1492: message ptn_instflag_desc      {(I)nstallation, }
                   1493:
1.17.2.5! msaitoh  1494: message clone_flag     {C}
        !          1495: message clone_flag_desc        {, (C)lone}
1.15      martin   1496:
                   1497: message parttype_gpt {Guid Partition Table (GPT)}
                   1498: message parttype_gpt_short {GPT}
                   1499:
                   1500: message        ptn_label       {Label}
                   1501: message ptn_uuid       {UUID}
                   1502: message        ptn_gpt_type    {GPT Type}
                   1503: message        ptn_boot        {Boot}
                   1504:
                   1505: /* Called with:                                Example
                   1506:  *  $0 = outer partitioning name       Master Boot Record (MBR)
                   1507:  *  $1 = short version of $0           MBR
                   1508:  */
                   1509: message use_partitions_anyway
                   1510: {Use this partitions anyway}
                   1511:
                   1512: message        gpt_flags       {B}
                   1513: message        gpt_flag_desc   {, (B)ootable}
                   1514:
                   1515: /* Called with:                                Example
                   1516:  *  $0 = file system type              FFSv2
                   1517:  */
                   1518: message size_ptn_not_mounted           {(Other: $0)}
1.17      martin   1519:
                   1520: message running_system                 {current system}
                   1521:
1.17.2.5! msaitoh  1522: message clone_from_elsewhere           {Clone external partition(s)}
        !          1523: message select_foreign_part
        !          1524: {Please select an external source partition:}
        !          1525: message select_source_hdr
        !          1526: {Your currently selected source partitions are:}
        !          1527: message clone_with_data                        {Clone with data}
        !          1528: message        select_source_add               {Add another partition}
        !          1529: message clone_target_end               {Add at end}
        !          1530: message clone_target_hdr
        !          1531: {Insert cloned partitions before:}
        !          1532: message clone_target_disp              {cloned partition(s)}
        !          1533: message clone_src_done
        !          1534: {Source selection OK, proceed to target selection}
        !          1535:

CVSweb <webmaster@jp.NetBSD.org>