[BACK]Return to sr.po CVS log [TXT][DIR] Up to [cvs.NetBSD.org] / src / external / gpl3 / binutils.old / dist / opcodes / po

Please note that diffs are not public domain; they are subject to the copyright notices on the relevant files.

Diff for /src/external/gpl3/binutils.old/dist/opcodes/po/sr.po between version 1.1.1.1.2.1 and 1.1.1.1.2.2

version 1.1.1.1.2.1, 2020/04/03 17:41:57 version 1.1.1.1.2.2, 2020/04/08 14:06:03
Line 0 
Line 1 
   # Serbian translation of opcodes.
   # Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc.
   # This file is distributed under the same license as the binutils package.
   # иолав иколи <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016.
   msgid ""
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: opcodes-2.24.90\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
   "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
   "PO-Revision-Date: 2016-12-31 09:01+0200\n"
   "Last-Translator: иолав иколи <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
   "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
   "Language: sr\n"
   "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
   "MIME-Version: 1.0\n"
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
   
   #. Invalid option.
   #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
   #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
   #, c-format
   msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
   msgstr "епознаа опиа азложиеа: %s\n"
   
   #: aarch64-dis.c:2395
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
   "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "Следее опие азложиеа пеиине за Û¢ARCH64ãà поджане за коиее\n"
   "а пекидаем Mãà(вие опиа еба да е аздваа заезима):\n"
   
   #: aarch64-dis.c:2399
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  no-aliases         е ипие алиае инкие.\n"
   
   #: aarch64-dis.c:2402
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  aliases            Do print instruction aliases.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  aliases            Ð¿Ð¸Ðµ алиае инкие.\n"
   
   #: aarch64-dis.c:2406
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  debug_dump         еменки пекида за паее поиаваа.\n"
   
   #: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
   #, c-format
   msgid "\n"
   msgstr "\n"
   
   #: aarch64-opc.c:1152
   msgid "immediate value"
   msgstr "ведно непоедног"
   
   #: aarch64-opc.c:1162
   msgid "immediate offset"
   msgstr "помеа непоедног"
   
   #: aarch64-opc.c:1172
   msgid "register number"
   msgstr "бо егиа"
   
   #: aarch64-opc.c:1182
   msgid "register element index"
   msgstr "индек елемена егиа"
   
   #: aarch64-opc.c:1192
   msgid "shift amount"
   msgstr "изно помака"
   
   #: aarch64-opc.c:1264
   msgid "extraneous register"
   msgstr "ани егиа"
   
   #: aarch64-opc.c:1269
   msgid "missing register"
   msgstr "недоае егиа"
   
   #: aarch64-opc.c:1280
   msgid "stack pointer register expected"
   msgstr "оекиван е егиа показиваа пемника"
   
   #: aarch64-opc.c:1310
   msgid "unexpected address writeback"
   msgstr "неоекивано повано пиае адее"
   
   #: aarch64-opc.c:1321
   msgid "address writeback expected"
   msgstr "оекивано е повано пиае адее"
   
   #: aarch64-opc.c:1367
   msgid "negative or unaligned offset expected"
   msgstr "оекиван е негаиван или непоавна помеа"
   
   #: aarch64-opc.c:1380
   msgid "invalid register offset"
   msgstr "неипаван помеа егиа"
   
   #: aarch64-opc.c:1402
   msgid "invalid post-increment amount"
   msgstr "неипаван изно по-веаа"
   
   #: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
   msgid "invalid shift amount"
   msgstr "неипаван изно помака"
   
   #: aarch64-opc.c:1431
   msgid "invalid extend/shift operator"
   msgstr "неипаван опеао поиеа/помака"
   
   #: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
   #: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
   msgid "immediate out of range"
   msgstr "непоедни е ван опега"
   
   #: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
   #: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
   msgid "invalid shift operator"
   msgstr "неипаван опеао помака"
   
   #: aarch64-opc.c:1545
   msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
   msgstr "изно помака е оекиван да бде 0 или 12"
   
   #: aarch64-opc.c:1568
   msgid "shift amount should be a multiple of 16"
   msgstr "изно помака еба да бде множила од 16"
   
   #: aarch64-opc.c:1580
   msgid "negative immediate value not allowed"
   msgstr "негаивна ведно непоедног ние дозвоена"
   
   #: aarch64-opc.c:1674
   msgid "immediate zero expected"
   msgstr "оекиван е непоедни нла"
   
   #: aarch64-opc.c:1734
   msgid "shift is not permitted"
   msgstr "помак ние допен"
   
   #: aarch64-opc.c:1759
   msgid "invalid value for immediate"
   msgstr "неипавна ведно за непоедног"
   
   #: aarch64-opc.c:1784
   msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
   msgstr "изно помака е оекиван да бде 0 или 16"
   
   #: aarch64-opc.c:1804
   msgid "floating-point immediate expected"
   msgstr "оекиван е непоедни а покеним заезом"
   
   #: aarch64-opc.c:1895
   msgid "extend operator expected"
   msgstr "оекиван е поиени опеао"
   
   #: aarch64-opc.c:1908
   msgid "missing extend operator"
   msgstr "недоае поиени опеао"
   
   #: aarch64-opc.c:1914
   msgid "'LSL' operator not allowed"
   msgstr "ãàÜÒÖÒ¡ÐÖä опеао ние допен"
   
   #: aarch64-opc.c:1935
   msgid "W register expected"
   msgstr "Û¸ãàегиа е оекиван"
   
   #: aarch64-opc.c:1946
   msgid "shift operator expected"
   msgstr "оекиван е опеао помака"
   
   #: aarch64-opc.c:1953
   msgid "'ROR' operator not allowed"
   msgstr "ÜÒ ÐÜÒ â опеао ние допен"
   
   #: alpha-opc.c:155
   msgid "branch operand unaligned"
   msgstr "опеанд гане ние поавна"
   
   #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
   msgid "jump hint unaligned"
   msgstr "погодак кока ние поавна"
   
   #: arc-dis.c:75
   msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
   msgstr "еипавна лимм па  Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ´Ð¾ инкии!\n"
   
   #: arc-opc.c:386
   msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
   msgstr "не мог да клопим дгаие ведноване конане  Ð¸Ð½ÐºÐ¸Ð¸"
   
   #: arc-opc.c:395
   msgid "auxiliary register not allowed here"
   msgstr "помони егиа ние дозвоен овде"
   
   #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
   msgid "attempt to set readonly register"
   msgstr "покавам да подеим егиа амо за иае"
   
   #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
   msgid "attempt to read writeonly register"
   msgstr "покавам да иам егиа амо за пиае"
   
   #: arc-opc.c:428
   #, c-format
   msgid "invalid register number `%d'"
   msgstr "неипаван бо егиа dãà
   
   #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
   msgid "too many long constants"
   msgstr "певие дги конани"
   
   #: arc-opc.c:668
   msgid "too many shimms in load"
   msgstr "певие ÛÔhimmsãàиа  Ð¸Ð°Ð²Ð°"
   
   #. Do we have a limm already?
   #: arc-opc.c:781
   msgid "impossible store"
   msgstr "немог меа"
   
   #: arc-opc.c:814
   msgid "st operand error"
   msgstr "гека  Ð¾Ð¿ÐµÐ°Ð½Ð´Ð°"
   
   #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
   msgid "address writeback not allowed"
   msgstr "повано пиае адее ние дозвоено"
   
   #: arc-opc.c:822
   msgid "store value must be zero"
   msgstr "велиина меаа моа бии нла"
   
   #: arc-opc.c:847
   msgid "invalid load/shimm insn"
   msgstr "неипавна ÛÍoad/shimmãàинкиа"
   
   #: arc-opc.c:856
   msgid "ld operand error"
   msgstr "гека лд опеанда"
   
   #: arc-opc.c:943
   msgid "jump flags, but no .f seen"
   msgstr "заавие кока, али не виде ãàfãà
   
   #: arc-opc.c:946
   msgid "jump flags, but no limm addr"
   msgstr "заавие кока, али нема лимм адее"
   
   #: arc-opc.c:949
   msgid "flag bits of jump address limm lost"
   msgstr "лимм гбиак биова заавие адее кока"
   
   #: arc-opc.c:952
   msgid "attempt to set HR bits"
   msgstr "покавам да подеим ХР бие"
   
   #: arc-opc.c:955
   msgid "bad jump flags value"
   msgstr "лоа ведно заавиа кока"
   
   #: arc-opc.c:988
   msgid "branch address not on 4 byte boundary"
   msgstr "адеа гане ние на гании 4 баа"
   
   #: arc-opc.c:1024
   msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
   msgstr "моае навеи jdãàили ик не нлиаа"
   
   #: arm-dis.c:2145
   msgid "<illegal precision>"
   msgstr "<неипавна ано>"
   
   #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
   #: arm-dis.c:4598
   #, c-format
   msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
   msgstr "епозна назив егиа е подеен: %s\n"
   
   #: arm-dis.c:5208
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
   "the -M switch:\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "Следее опие азложиеа пеиине за Û¢RMãà поджане за коиее а\n"
   "пекидаем Mãà\n"
   
   #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
   #, c-format
   msgid "undefined"
   msgstr "неодеено"
   
   #: avr-dis.c:198
   #, c-format
   msgid "Internal disassembler error"
   msgstr "Унаа гека азложиеа"
   
   #: avr-dis.c:251
   #, c-format
   msgid "unknown constraint `%c'"
   msgstr "непознао оганиее cãà
   
   #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
   #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
   #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
   #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
   #, c-format
   msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
   msgstr "опеанд е ван опега (%ld ние изме %ld и %ld)"
   
   #: cgen-asm.c:374
   #, c-format
   msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
   msgstr "опеанд е ван опега (%lu ние изме %lu и %lu)"
   
   #: d30v-dis.c:255
   #, c-format
   msgid "<unknown register %d>"
   msgstr "<непозна егиа %d>"
   
   #. Can't happen.
   #: dis-buf.c:60
   #, c-format
   msgid "Unknown error %d\n"
   msgstr "епознаа гека %d\n"
   
   #: dis-buf.c:69
   #, c-format
   msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
   msgstr "деа 0%s е изван ганиа.\n"
   
   #: epiphany-asm.c:68
   msgid "register unavailable for short instructions"
   msgstr "егиа ние допан за каке инкие"
   
   #: epiphany-asm.c:115
   msgid "register name used as immediate value"
   msgstr "назив егиа е коиен као ведно непоедног"
   
   #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
   #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
   msgid "register source in immediate move"
   msgstr "изво егиа  Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ° непоедног"
   
   #: epiphany-asm.c:187
   msgid "byte relocation unsupported"
   msgstr "пемеае баа ние поджано"
   
   #. -- assembler routines inserted here.
   #. -- asm.c
   #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
   #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
   #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
   #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
   #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
   msgid "missing `)'"
   msgstr "недоае )"
   
   #: epiphany-asm.c:270
   msgid "ABORT: unknown operand"
   msgstr "Р: непозна опеанд"
   
   #: epiphany-asm.c:296
   msgid "Not a pc-relative address."
   msgstr "ие адеа коа е однои на п."
   
   #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
   #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
   #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
   #: xstormy16-asm.c:276
   #, c-format
   msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
   msgstr "епознао пое %d пиликом обаде.\n"
   
   #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
   #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
   #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
   #: xstormy16-asm.c:327
   msgid "missing mnemonic in syntax string"
   msgstr "недоае мнемоник  Ð½Ð¸Ð¸ инаке"
   
   #. We couldn't parse it.
   #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
   #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
   #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
   #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
   #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
   #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
   #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
   #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
   #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
   #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
   #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
   #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
   #: xstormy16-asm.c:662
   msgid "unrecognized instruction"
   msgstr "непознаа инкиа"
   
   #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
   #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
   #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
   #: xstormy16-asm.c:509
   #, c-format
   msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
   msgstr "гека инаке (оекива знак cãà нао ãàcãà"
   
   #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
   #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
   #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
   #: xstormy16-asm.c:519
   #, c-format
   msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
   msgstr "гека инаке (оекива знак cãà нао ка инкие)"
   
   #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
   #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
   #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
   #: xstormy16-asm.c:549
   msgid "junk at end of line"
   msgstr "бе на ка еда"
   
   #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
   #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
   #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
   #: xstormy16-asm.c:661
   msgid "unrecognized form of instruction"
   msgstr "непозна облик инкие"
   
   #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
   #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
   #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
   #: xstormy16-asm.c:675
   #, c-format
   msgid "bad instruction `%.50s...'"
   msgstr "лоа инкиа .50s...ãà
   
   #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
   #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
   #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
   #: xstormy16-asm.c:678
   #, c-format
   msgid "bad instruction `%.50s'"
   msgstr "лоа инкиа .50sãà
   
   #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
   #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
   #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
   #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
   #: xstormy16-dis.c:41
   msgid "*unknown*"
   msgstr "*непознао*"
   
   #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
   #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
   #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
   #: xstormy16-dis.c:168
   #, c-format
   msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
   msgstr "епознао пое %d пиликом ипииваа инн-а.\n"
   
   #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
   #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
   #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
   #: xstormy16-ibld.c:164
   #, c-format
   msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
   msgstr "опеанд е ван опега (%ld ние изме %ld и %lu)"
   
   #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
   #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
   #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
   #: xstormy16-ibld.c:185
   #, c-format
   msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
   msgstr "опеанд е ван опега (0x%lx ние изме 0 и 0x%lx)"
   
   #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
   #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
   #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
   #: xstormy16-ibld.c:675
   #, c-format
   msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
   msgstr "епознао пое %d пиликом изгаде инн-а.\n"
   
   #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
   #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
   #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
   #: xstormy16-ibld.c:821
   #, c-format
   msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
   msgstr "епознао пое %d пиликом декодиаа инн-а.\n"
   
   #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
   #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
   #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
   #: xstormy16-ibld.c:931
   #, c-format
   msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
   msgstr "епознао пое %d пиликом добаваа ин опеанда.\n"
   
   #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
   #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
   #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
   #: xstormy16-ibld.c:1023
   #, c-format
   msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
   msgstr "епознао пое %d пиликом добаваа вма опеанда.\n"
   
   #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
   #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
   #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
   #: xstormy16-ibld.c:1122
   #, c-format
   msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
   msgstr "епознао пое %d пиликом подеаваа ин опеанда.\n"
   
   #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
   #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
   #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
   #: xstormy16-ibld.c:1211
   #, c-format
   msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
   msgstr "епознао пое %d пиликом подеаваа вма опеанда.\n"
   
   #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
   msgid "Register number is not valid"
   msgstr "о егиа ние ипаван"
   
   #: fr30-asm.c:95
   msgid "Register must be between r0 and r7"
   msgstr "Региа моа бии изме r0 и r7"
   
   #: fr30-asm.c:97
   msgid "Register must be between r8 and r15"
   msgstr "Региа моа бии изме r8 и r15"
   
   #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
   msgid "Register list is not valid"
   msgstr "Спиак егиа ние ипаван"
   
   #: frv-asm.c:608
   msgid "missing `]'"
   msgstr "недоае ]"
   
   #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
   msgid "Special purpose register number is out of range"
   msgstr "о егиа поебне намене е ван опега"
   
   #: frv-asm.c:908
   msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
   msgstr "едно опеанда A моа бии 0 или 1"
   
   #: frv-asm.c:944
   msgid "register number must be even"
   msgstr "бо егиа моа бии паан"
   
   #: h8300-dis.c:314
   #, c-format
   msgid "Hmmmm 0x%x"
   msgstr "Hmmmm 0x%x"
   
   #: h8300-dis.c:695
   #, c-format
   msgid "Don't understand 0x%x \n"
   msgstr "е азмем 0x%x \n"
   
   #: h8500-dis.c:124
   #, c-format
   msgid "can't cope with insert %d\n"
   msgstr "не мог да множим а меком %d\n"
   
   #. Couldn't understand anything.
   #: h8500-dis.c:324
   #, c-format
   msgid "%02x\t\t*unknown*"
   msgstr "%02x\t\t*непознао*"
   
   #: i386-dis.c:11550
   msgid "<internal disassembler error>"
   msgstr "<наа гека азложиеа>"
   
   #: i386-dis.c:11859
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
   "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "Следее опие азложиеа пеиине за ÛÊ386/x86-64ãà поджане за коиее\n"
   "а пекидаем Mãà(вие опиа еба да е аздваа заезима):\n"
   
   #: i386-dis.c:11863
   #, c-format
   msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
   msgstr "  x86-64      Ð Ð°Ð·Ð»Ð°Ð¶Ðµ  ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ 64-биа\n"
   
   #: i386-dis.c:11864
   #, c-format
   msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
   msgstr "  i386        Ð Ð°Ð·Ð»Ð°Ð¶Ðµ  ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ 32-биа\n"
   
   #: i386-dis.c:11865
   #, c-format
   msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
   msgstr "  i8086       Разлаже  ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ 16-биа\n"
   
   #: i386-dis.c:11866
   #, c-format
   msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
   msgstr "  att         иказе инки  Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¸ Û¢T&Tãàа\n"
   
   #: i386-dis.c:11867
   #, c-format
   msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
   msgstr "  intel       иказе инки  Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¸ нела\n"
   
   #: i386-dis.c:11868
   #, c-format
   msgid ""
   "  att-mnemonic\n"
   "              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
   msgstr ""
   "  att-mnemonic\n"
   "              Ð¸ÐºÐ°Ð·Ðµ инки  Ð¼Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ðº ãàÛ¢T&Tãàа\n"
   
   #: i386-dis.c:11870
   #, c-format
   msgid ""
   "  intel-mnemonic\n"
   "              Display instruction in Intel mnemonic\n"
   msgstr ""
   "  intel-mnemonic\n"
   "              Ð¸ÐºÐ°Ð·Ðµ инки  Ð¼Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ðº нела\n"
   
   #: i386-dis.c:11872
   #, c-format
   msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
   msgstr "  addr64      ÐµÐ¿Ð¾Ð°Ð²Ð° велиин адее од 64 биа\n"
   
   #: i386-dis.c:11873
   #, c-format
   msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
   msgstr "  addr32      ÐµÐ¿Ð¾Ð°Ð²Ð° велиин адее од 32 биа\n"
   
   #: i386-dis.c:11874
   #, c-format
   msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
   msgstr "  addr16      ÐµÐ¿Ð¾Ð°Ð²Ð° велиин адее од 16 биа\n"
   
   #: i386-dis.c:11875
   #, c-format
   msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
   msgstr "  data32      ÐµÐ¿Ð¾Ð°Ð²Ð° велиин подаака од 32 биа\n"
   
   #: i386-dis.c:11876
   #, c-format
   msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
   msgstr "  data16      ÐµÐ¿Ð¾Ð°Ð²Ð° велиин подаака од 16 биа\n"
   
   #: i386-dis.c:11877
   #, c-format
   msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
   msgstr "  suffix      Ð£Ð²ÐµÐº пиказе ик инкие  Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¸ Û¢T&Tãàа\n"
   
   #: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
   #, c-format
   msgid "%s: Error: "
   msgstr "%s: ека: "
   
   #: i386-gen.c:692
   #, c-format
   msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
   msgstr "%s: %d: епознао пое биа: %s\n"
   
   #: i386-gen.c:694
   #, c-format
   msgid "Unknown bitfield: %s\n"
   msgstr "епознао пое биа: %s\n"
   
   #: i386-gen.c:750
   #, c-format
   msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
   msgstr "%s: %d: едоае )  Ð¿Ð¾ биа: %s\n"
   
   #: i386-gen.c:1015
   #, c-format
   msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
   msgstr "не мог да наем ÛÊ386-opc.tblãàза иае, гека = %s\n"
   
   #: i386-gen.c:1146
   #, c-format
   msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
   msgstr "не мог да наем ÛÊ386-reg.tblãàза иае, гека = %s\n"
   
   #: i386-gen.c:1223
   #, c-format
   msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
   msgstr "не мог да напавим ÛÊ386-init.hãà гека = %s\n"
   
   #: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
   #, c-format
   msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
   msgstr "не мог да пеем  Ð´Ð¸ÐµÐºÐ¾Ð¸Ð¼ sãà гка = %s\n"
   
   #: i386-gen.c:1319
   #, c-format
   msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
   msgstr "%d некоиена биа  ãàÛÊ386_cpu_flagsãà\n"
   
   #: i386-gen.c:1326
   #, c-format
   msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
   msgstr "%d некоиена биа  ãàÛÊ386_operand_typeãà\n"
   
   #: i386-gen.c:1340
   #, c-format
   msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
   msgstr "не мог да напавим ÛÊ386-tbl.hãà гека = %s\n"
   
   #: ia64-gen.c:320
   #, c-format
   msgid "%s: Warning: "
   msgstr "%s: Упозоее: "
   
   #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
   #, c-format
   msgid "multiple note %s not handled\n"
   msgstr "ниам одадио вие белеки sãà×½n"
   
   #: ia64-gen.c:617
   msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
   msgstr "не мог да наем ÛÊa64-ic.tblãàза иае\n"
   
   #: ia64-gen.c:819
   #, c-format
   msgid "can't find %s for reading\n"
   msgstr "не мог да наем sãàза иае\n"
   
   #: ia64-gen.c:1051
   #, c-format
   msgid ""
   "most recent format '%s'\n"
   "appears more restrictive than '%s'\n"
   msgstr ""
   "нановии ома ãàsãà×½n"
   "изгледа оганиении него sãà×½n"
   
   #: ia64-gen.c:1062
   #, c-format
   msgid "overlapping field %s->%s\n"
   msgstr "пеклапам пое %s%s\n"
   
   #: ia64-gen.c:1259
   #, c-format
   msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
   msgstr "пепием белек %d белеком %d (IC:%s)\n"
   
   #: ia64-gen.c:1466
   #, c-format
   msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
   msgstr "не знам како да наведем %% завино ãàsãà×½n"
   
   #: ia64-gen.c:1488
   #, c-format
   msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
   msgstr "е знам како да наведем # завино ãàsãà×½n"
   
   #: ia64-gen.c:1527
   #, c-format
   msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
   msgstr "ãàÛªC:%sãà[%s] нема еминале или под-клае\n"
   
   #: ia64-gen.c:1530
   #, c-format
   msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
   msgstr "ÛªC:%sãàнема еминале или под-клае\n"
   
   #: ia64-gen.c:1539
   #, c-format
   msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
   msgstr "ниедна инкиа ние мапиана диекно  ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð» Ц sãà[%s]"
   
   #: ia64-gen.c:1542
   #, c-format
   msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
   msgstr "ниедна инкиа ние мапиана диекно  ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð» Ц sãà×½n"
   
   #: ia64-gen.c:1553
   #, c-format
   msgid "class %s is defined but not used\n"
   msgstr "клаа sãàе деиниана али е не коии\n"
   
   #: ia64-gen.c:1566
   #, c-format
   msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
   msgstr "Упозоее: ÛÓsrcãàãàsãà(%s) нема ÛÄhksãà×½n"
   
   #: ia64-gen.c:1569
   #, c-format
   msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
   msgstr "Упозоее: ÛÓsrcãàãàsãà(%s) нема ÛÄhksãàили ÛÓegsãà×½n"
   
   #: ia64-gen.c:1573
   #, c-format
   msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
   msgstr "ãàÛÓsrcãàãàsãà(%s) нема ÛÓegsãà×½n"
   
   #: ia64-gen.c:2465
   #, c-format
   msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
   msgstr "Ц белека %d  Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ð´ ãàsãà(IC:%s) е кобава а извоием sãàбелека %d\n"
   
   #: ia64-gen.c:2493
   #, c-format
   msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
   msgstr "Ц белека %d за опкод sãà(IC:%s) е кобава а извоием sãàбелека %d\n"
   
   #: ia64-gen.c:2507
   #, c-format
   msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
   msgstr "опкод sãàнема кла (опие %d %d %d)\n"
   
   #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
   #. cgen will try the next parsing option.
   #: ip2k-asm.c:81
   msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
   msgstr "Û¸ãàкна е е неипавна  ÐµÐ· ãàÛ§Rãàопеанда."
   
   #. Invalid offset present.
   #: ip2k-asm.c:106
   msgid "offset(IP) is not a valid form"
   msgstr "помеа() ние ипаван облик"
   
   #. Found something there in front of (DP) but it's out
   #. of range.
   #: ip2k-asm.c:154
   msgid "(DP) offset out of range."
   msgstr "() помеа е ван опега."
   
   #. Found something there in front of (SP) but it's out
   #. of range.
   #: ip2k-asm.c:195
   msgid "(SP) offset out of range."
   msgstr "(С) помеа е ван опега."
   
   #: ip2k-asm.c:211
   msgid "illegal use of parentheses"
   msgstr "неипавна поеба загада"
   
   #: ip2k-asm.c:218
   msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
   msgstr "опеанд е ван опега (ние изме 1 и 255)"
   
   #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
   #: ip2k-asm.c:242
   msgid "parse_addr16: invalid opindex."
   msgstr "ÛÑarse_addr16ãà неипаван индек опие."
   
   #: ip2k-asm.c:296
   msgid "Byte address required. - must be even."
   msgstr "аажена е адеа баа. моа бии пана."
   
   #: ip2k-asm.c:305
   msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
   msgstr "ÛÄgen_parse_addressãàе дао имбол. оебна е доловно."
   
   #: ip2k-asm.c:360
   msgid "percent-operator operand is not a symbol"
   msgstr "ãàÛÑercent-operatorãàопеанд ние имбол"
   
   #: ip2k-asm.c:413
   msgid "Attempt to find bit index of 0"
   msgstr "окавам да наем индек биа 0"
   
   #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
   msgid "immediate value cannot be register"
   msgstr "ведно непоедног не може бии егиа"
   
   #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
   msgid "immediate value out of range"
   msgstr "ведно непоедног е ван опега"
   
   #: iq2000-asm.c:182
   msgid "21-bit offset out of range"
   msgstr "омеа 21 биа е ван опега"
   
   #: lm32-asm.c:166
   msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
   msgstr "оекем ÛÈpãàоднон аде: gp(symbol)"
   
   #: lm32-asm.c:196
   msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
   msgstr "оекем ÛÈotãàоднон аде: got(symbol)"
   
   #: lm32-asm.c:226
   msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
   msgstr "оекем ÛÈotãàоднон аде: gotoffhi16(symbol)"
   
   #: lm32-asm.c:256
   msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
   msgstr "оекем ÛÈotãàоднон аде: gotofflo16(symbol)"
   
   #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
   #, c-format
   msgid "unknown\t0x%04lx"
   msgstr "непознао 0x%04lx"
   
   #: m10200-dis.c:328
   #, c-format
   msgid "unknown\t0x%02lx"
   msgstr "непознао 0x%02lx"
   
   #: m32c-asm.c:117
   msgid "imm:6 immediate is out of range"
   msgstr "имм:6 непоедни е ван опега"
   
   #: m32c-asm.c:145
   #, c-format
   msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
   msgstr "dsp8()ãàзима имболик аде, а не бо"
   
   #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
   msgid "dsp:8 immediate is out of range"
   msgstr "дп:8 непоедни е ван опега"
   
   #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
   msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
   msgstr "епоедни е ван опега од -8 до 7"
   
   #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
   msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
   msgstr "епоедни е ван опега од -7 до 8"
   
   #: m32c-asm.c:281
   #, c-format
   msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
   msgstr "dsp16()ãàзима имболик аде, а не бо"
   
   #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
   msgid "dsp:16 immediate is out of range"
   msgstr "дп:16 непоедни е ван опега"
   
   #: m32c-asm.c:399
   msgid "dsp:20 immediate is out of range"
   msgstr "дп:20 непоедни е ван опега"
   
   #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
   msgid "dsp:24 immediate is out of range"
   msgstr "дп:24 непоедни е ван опега"
   
   #: m32c-asm.c:478
   msgid "immediate is out of range 1-2"
   msgstr "непоедни е ван опега 1-2"
   
   #: m32c-asm.c:496
   msgid "immediate is out of range 1-8"
   msgstr "непоедни е ван опега 1-8"
   
   #: m32c-asm.c:514
   msgid "immediate is out of range 0-7"
   msgstr "непоедни е ван опега 0-7"
   
   #: m32c-asm.c:550
   msgid "immediate is out of range 2-9"
   msgstr "непоедни е ван опега 2-9"
   
   #: m32c-asm.c:568
   msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
   msgstr "о биа за индекиае опег егиа е ван опега 0-15"
   
   #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
   msgid "bit,base is out of range"
   msgstr "би,онова е ван опега"
   
   #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
   msgid "bit,base out of range for symbol"
   msgstr "би,онова е ван опега за имбол"
   
   #: m32c-asm.c:802
   msgid "not a valid r0l/r0h pair"
   msgstr "ние ипаван па ãàÛÓ0l/r0hãà
   
   #: m32c-asm.c:832
   msgid "Invalid size specifier"
   msgstr "еипаван одедник велиине"
   
   #: m68k-dis.c:1281
   #, c-format
   msgid "<function code %d>"
   msgstr "<код нкие %d>"
   
   #: m68k-dis.c:1440
   #, c-format
   msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
   msgstr "<наа гека  Ð°Ð±ÐµÐ»Ð¸ опкода: %s %s>\n"
   
   #: m88k-dis.c:679
   #, c-format
   msgid "# <dis error: %08lx>"
   msgstr "# <гека ди-а: %08lx>"
   
   #: mep-asm.c:129
   msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
   msgstr "Само tpãàили 13ãàе дозвоено за ова опкод"
   
   #: mep-asm.c:143
   msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
   msgstr "Само spãàили 15ãàе дозвоено за ова опкод"
   
   #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
   #, c-format
   msgid "invalid %function() here"
   msgstr "неипавна е function()ãàовде"
   
   #: mep-asm.c:336
   msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
   msgstr "епоедни е ван опега од -32768 до 32767"
   
   #: mep-asm.c:356
   msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
   msgstr "епоедни е ван опега од 0 до 65535"
   
   #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
   msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
   msgstr "епоедни е ван опега од -512 до 511"
   
   #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
   msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
   msgstr "епоедни е ван опега од -128 до 127"
   
   #: mep-asm.c:558
   msgid "Value is not aligned enough"
   msgstr "едно ние довоно поавнаа"
   
   #: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
   #, c-format
   msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
   msgstr "# наа гека, неодеени опеанд  ãàs %sãà
   
   #: mips-dis.c:2190
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
   "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "Следее опие азложиеа пеиине за Û®IPSãà поджане за коиее\n"
   "а пекидаем Mãà(вие опиа еба да е аздваа заезима):\n"
   
   #: mips-dis.c:2194
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  msa             Recognize MSA instructions.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  msa             епознае С инкие.\n"
   
   #: mips-dis.c:2197
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  virt            Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  virt            ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ðµ С инкие виелизаие.\n"
   
   #: mips-dis.c:2200
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
   "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  gpr-names=            Ð¿Ð¸Ðµ Р називе  ÐºÐ»Ð°Ð´ а наведеним -ем.\n"
   "                           новно:  Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¸ од азложеног бинаног.\n"
   
   #: mips-dis.c:2204
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
   "                           Default: numeric.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  fpr-names=            Ð¿Ð¸Ðµ ФР називе  ÐºÐ»Ð°Ð´ а наведеним -ем.\n"
   "                           новно: бо.\n"
   
   #: mips-dis.c:2208
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
   "                           specified architecture.\n"
   "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  cp0-names=РХТ           пие називе Ц0 егиа  ÐºÐ»Ð°Ð´\n"
   "                           а наведеном аиеком.\n"
   "                           новно:  Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¸ од азложеног бинаног.\n"
   
   #: mips-dis.c:2213
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
   "\t\t\t   architecture.\n"
   "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  hwr-names=РХТ           пие ХР називе  ÐºÐ»Ð°Ð´\n"
   "                           а наведеном аиеком.\n"
   "                           новно:  Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¸ од азложеног бинаног.\n"
   
   #: mips-dis.c:2218
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
   "                           specified ABI.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  reg-names=            Ð¿Ð¸Ðµ Р и ФР називе  ÐºÐ»Ð°Ð´\n"
   "                           а наведеним -ем.\n"
   
   #: mips-dis.c:2222
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
   "                           specified architecture.\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "  reg-names=РХТ           пие Ц0 егиа и ХР називе  ÐºÐ»Ð°Ð´\n"
   "                           а наведеном аиеком.\n"
   
   #: mips-dis.c:2226
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
   "   "
   msgstr ""
   "\n"
   "  Ð° опие изнад, ледее опие  Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½Ðµ за ÜÒÀÒÂÒÐä:\n"
   "   "
   
   #: mips-dis.c:2233
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
   "   "
   msgstr ""
   "\n"
   "  Ð° опие изнад, ледее опие  Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½Ðµ за ÜÒÀҠХТâ:\n"
   "   "
   
   #: mmix-dis.c:34
   #, c-format
   msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
   msgstr "о ла %d (%s)  ãàs:%dãà×½n"
   
   #: mmix-dis.c:44
   #, c-format
   msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
   msgstr "Унае: од не-поиаваа (недоае ла еа): %s:%d"
   
   #: mmix-dis.c:53
   msgid "(unknown)"
   msgstr "(непознао)"
   
   #: mmix-dis.c:511
   #, c-format
   msgid "*unknown operands type: %d*"
   msgstr "*непознаа ва опеанда: %d*"
   
   #: msp430-dis.c:412
   msgid "Illegal as emulation instr"
   msgstr "еипавно као инкиа емлаие"
   
   #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
   #: msp430-dis.c:487
   msgid "Illegal as 2-op instr"
   msgstr "еипавно као 2-оп инкиа"
   
   #: msp430-dis.c:839
   msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
   msgstr "непозна ежим Ц адеиаа"
   
   #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
   #, c-format
   msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
   msgstr "кивена е езевиана поеба Û¢/Lãàи Û£/Wãàбиова"
   
   #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
   msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
   msgstr "пеанд е ван опега. оа бии изме -32768 и 32767."
   
   #: mt-asm.c:149
   msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
   msgstr "еееелики поблем  ãàÛÑarse_imm16ãà"
   
   #: mt-asm.c:157
   msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
   msgstr "ãàÛÑercent-operatorãàов опеанд ние имбол"
   
   #: mt-asm.c:395
   msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
   msgstr "неипаван опеанд.  Ð²Ð° може имаи амо веднои 0,1,2."
   
   #. I and Z are output operands and can`t be immediate
   #. A is an address and we can`t have the address of
   #. an immediate either. We don't know how much to increase
   #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
   #. anyway!
   #: ns32k-dis.c:533
   #, c-format
   msgid "$<undefined>"
   msgstr "$<неодеено>"
   
   #: ppc-dis.c:320
   #, c-format
   msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
   msgstr "позоее: занемаем непозна опи ãàM%sãà×½n"
   
   #: ppc-dis.c:745
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
   "the -M switch:\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "Следее опие азложиеа пеиине за Û±PCãà поджане за коиее а\n"
   "пекидаем Mãà\n"
   
   #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
   msgid "invalid register"
   msgstr "неипаван егиа"
   
   #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
   msgid "invalid conditional option"
   msgstr "неипавна ловна опиа"
   
   #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
   msgid "invalid counter access"
   msgstr "неипаван пип боаа"
   
   #: ppc-opc.c:1246
   msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
   msgstr "покавам да подеим ÛÚãàби када коиим + или - измеива"
   
   #: ppc-opc.c:1278
   msgid "invalid mask field"
   msgstr "неипавно пое маке"
   
   #: ppc-opc.c:1304
   msgid "ignoring invalid mfcr mask"
   msgstr "занемаем неипавн ãàÛÎfcrãàмак"
   
   #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
   msgid "illegal bitmask"
   msgstr "неипавна бимака"
   
   #: ppc-opc.c:1525
   msgid "address register in load range"
   msgstr "егиа адее  Ð¾Ð¿ÐµÐ³ иаваа"
   
   #: ppc-opc.c:1578
   msgid "index register in load range"
   msgstr "егиа индека  Ð¾Ð¿ÐµÐ³ иаваа"
   
   #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
   msgid "source and target register operands must be different"
   msgstr "опеанди извоног и иног егиа моа бии азлиии"
   
   #: ppc-opc.c:1609
   msgid "invalid register operand when updating"
   msgstr "неипаван опеанд егиа пиликом овежаваа"
   
   #: ppc-opc.c:1700
   msgid "illegal immediate value"
   msgstr "неипавна ведно непоедног"
   
   #: ppc-opc.c:1839
   msgid "invalid sprg number"
   msgstr "неипаван пг бо"
   
   #: ppc-opc.c:2009
   msgid "invalid constant"
   msgstr "неипавна конана"
   
   #: s390-dis.c:291
   #, c-format
   msgid ""
   "\n"
   "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
   "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   msgstr ""
   "\n"
   "Следее опие азложиеа пеиине за Û´/390ãà поджане за коиее\n"
   "а пекидаем Mãà(вие опиа еба да е аздваа заезима):\n"
   
   #: s390-dis.c:295
   #, c-format
   msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
   msgstr "  esa         Разлаже  ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ С аиеке\n"
   
   #: s390-dis.c:296
   #, c-format
   msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
   msgstr "  zarch       Разлаже  ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ з/иеке\n"
   
   #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
   #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
   msgid "<illegal instruction>"
   msgstr "<неипавна инкиа>"
   
   #: sparc-dis.c:286
   #, c-format
   msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   msgstr "Унаа гека:  Ð»Ð¾Ðµ ÛÔparc-opcode.hãà ãàsãà %#.8lx, %#.8lx\n"
   
   #: sparc-dis.c:297
   #, c-format
   msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   msgstr "Унаа гека: лое ÛÔparc-opcode.hãà ãàsãà %#.8lx, %#.8lx\n"
   
   #: sparc-dis.c:356
   #, c-format
   msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
   msgstr "Унаа гека: лое ÛÔparc-opcode.hãà ãàsãà== ãàsãà×½n"
   
   #. Mark as non-valid instruction.
   #: sparc-dis.c:1047
   msgid "unknown"
   msgstr "непознао"
   
   #: v850-dis.c:453
   #, c-format
   msgid "unknown operand shift: %x\n"
   msgstr "непозна помак опеанда: %x\n"
   
   #: v850-dis.c:465
   #, c-format
   msgid "unknown reg: %d\n"
   msgstr "непозна егиа: %d\n"
   
   #. The functions used to insert and extract complicated operands.
   #. Note: There is a conspiracy between these functions and
   #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
   #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
   #. specific command line option is given to GAS.
   #: v850-opc.c:53
   msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
   msgstr "ведно азмеаа ние  Ð¾Ð¿ÐµÐ³ и ние поавнаа"
   
   #: v850-opc.c:54
   msgid "displacement value is out of range"
   msgstr "ведно азмеаа е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:55
   msgid "displacement value is not aligned"
   msgstr "ведно азмеаа ние поавнаа"
   
   #: v850-opc.c:57
   msgid "immediate value is out of range"
   msgstr "ведно непоедног е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:58
   msgid "branch value out of range"
   msgstr "ведно гане е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:59
   msgid "branch value not in range and to odd offset"
   msgstr "ведно гане ние  Ð¾Ð¿ÐµÐ³ и непаном помеа"
   
   #: v850-opc.c:60
   msgid "branch to odd offset"
   msgstr "гана  Ð½ÐµÐ¿Ð°Ð½Ð¾Ð¼ помеа"
   
   #: v850-opc.c:61
   msgid "position value is out of range"
   msgstr "ведно положаа е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:62
   msgid "width value is out of range"
   msgstr "ведно иине е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:63
   msgid "SelID is out of range"
   msgstr "Сел е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:64
   msgid "vector8 is out of range"
   msgstr "веко8 е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:65
   msgid "vector5 is out of range"
   msgstr "веко5 е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:66
   msgid "imm10 is out of range"
   msgstr "имм10 е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:67
   msgid "SR/SelID is out of range"
   msgstr "СР/Сел е ван опега"
   
   #: v850-opc.c:512
   msgid "invalid register for stack adjustment"
   msgstr "неипаван егиа за поавнае пемника"
   
   #: v850-opc.c:532
   msgid "invalid register name"
   msgstr "неипаван назив егиа"
   
   #: xc16x-asm.c:66
   msgid "Missing '#' prefix"
   msgstr "едоае пеик ãàãà
   
   #: xc16x-asm.c:82
   msgid "Missing '.' prefix"
   msgstr "едоае пеик ãàãà
   
   #: xc16x-asm.c:98
   msgid "Missing 'pof:' prefix"
   msgstr "едоае пеик ãàÛÑof:ãà
   
   #: xc16x-asm.c:114
   msgid "Missing 'pag:' prefix"
   msgstr "едоае пеик ãàÛÑag:ãà
   
   #: xc16x-asm.c:130
   msgid "Missing 'sof:' prefix"
   msgstr "едоае пеик ãàÛÔof:ãà
   
   #: xc16x-asm.c:146
   msgid "Missing 'seg:' prefix"
   msgstr "едоае пеик ãàÛÔeg:ãà
   
   #: xstormy16-asm.c:71
   msgid "Bad register in preincrement"
   msgstr "о егиа  Ð¿ÐµÐ´Ð²ÐµÐ°"
   
   #: xstormy16-asm.c:76
   msgid "Bad register in postincrement"
   msgstr "о егиа  Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ°"
   
   #: xstormy16-asm.c:78
   msgid "Bad register name"
   msgstr "о назив егиа"
   
   #: xstormy16-asm.c:82
   msgid "Label conflicts with register name"
   msgstr "апи е кобава а називом егиа"
   
   #: xstormy16-asm.c:86
   msgid "Label conflicts with `Rx'"
   msgstr "апи е кобава а Û³xãàом"
   
   #: xstormy16-asm.c:88
   msgid "Bad immediate expression"
   msgstr "о изаз непоедног"
   
   #: xstormy16-asm.c:109
   msgid "No relocation for small immediate"
   msgstr "ема пемеаа за малог непоедног"
   
   #: xstormy16-asm.c:119
   msgid "Small operand was not an immediate number"
   msgstr "али опеанд ние био бо непоедног"
   
   #: xstormy16-asm.c:157
   msgid "Operand is not a symbol"
   msgstr "пеанд ние имбол"
   
   #: xstormy16-asm.c:165
   msgid "Syntax error: No trailing ')'"
   msgstr "ека инаке: ема паее )"

Legend:
Removed from v.1.1.1.1.2.1  
changed lines
  Added in v.1.1.1.1.2.2

CVSweb <webmaster@jp.NetBSD.org>