[BACK]Return to msg.mbr.de CVS log [TXT][DIR] Up to [cvs.NetBSD.org] / src / distrib / utils / sysinst

Annotation of src/distrib/utils/sysinst/msg.mbr.de, Revision 1.8.28.1

1.8.28.1! matt        1: /*     $NetBSD$        */
1.1       jschauma    2:
                      3: /*
                      4:  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
                      5:  * All rights reserved.
                      6:  *
                      7:  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
                      8:  *
                      9:  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
                     10:  * modification, are permitted provided that the following conditions
                     11:  * are met:
                     12:  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
                     13:  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
                     14:  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
                     15:  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
                     16:  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
                     17:  * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
                     18:  *    must display the following acknowledgement:
                     19:  *      This product includes software developed for the NetBSD Project by
                     20:  *      Piermont Information Systems Inc.
                     21:  * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
                     22:  *    or promote products derived from this software without specific prior
                     23:  *    written permission.
                     24:  *
                     25:  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
                     26:  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
                     27:  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
                     28:  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
                     29:  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
                     30:  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
                     31:  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
                     32:  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
                     33:  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
                     34:  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
                     35:  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
                     36:  *
                     37:  */
                     38:
                     39: /* MBR Message catalog -- German, i386 version */
                     40:
                     41: /* NB: Lines ending in spaces force line breaks */
                     42:
                     43: message fullpart
1.3       martin     44: {NetBSD wird auf die Festplatte %s installiert.
1.1       jschauma   45:
1.7       martin     46: NetBSD benötigt eine eigene Partition in der Partitionstabelle des Master
1.8       rillig     47: Boot Record (MBR). Diese Partition wird später durch das NetBSD-Disklabel
1.7       martin     48: weiter aufgeteilt. NetBSD kann auch auf Dateisysteme zugreifen, die in
                     49: anderen MBR-Partitionen definiert werden.
                     50:
1.8       rillig     51: Wenn Sie 'Die ganze Festplatte nutzen' auswählen, werden alle MBR-Partitionen
                     52: gelöscht und eine NetBSD-Partition für die gesamte Festplatte erstellt.
1.7       martin     53: Wenn Sie mehr als ein Betriebssystem installieren möchten, bearbeiten Sie
                     54: die MBR-Partitionstabelle und erstellen eine kleinere NetBSD Partition.
1.1       jschauma   55:
                     56: Einige hundert MB reichen für eine Basisinstallation, allerdings sollten
1.5       martin     57: Sie auch Platz für zusätzliche Software und Anwenderdaten einkalkulieren.
1.1       jschauma   58: }
                     59:
                     60: message Select_your_choice
1.5       martin     61: {Wie möchten Sie verfahren?}
1.1       jschauma   62: message Use_only_part_of_the_disk
1.6       jschauma   63: {Bearbeiten der MBR-Partitionstabelle}
1.1       jschauma   64: message Use_the_entire_disk
1.5       martin     65: {Die ganze Festplatte nutzen}
1.1       jschauma   66:
                     67: /* the %s's will expand into three character strings */
                     68: message part_header
1.8.28.1! matt       69: {   Festplattenkapazität insgesamt %lu %s.
1.1       jschauma   70:
                     71: .if BOOTSEL
1.6       jschauma   72:    Start(%3s) Größe(%3s) Flag Typ                    Bootmenü
                     73:    ---------- ---------- ---- ---------------------- --------
1.1       jschauma   74: .else
1.6       jschauma   75:    Start(%3s) Größe(%3s) Flag Typ
                     76:    ---------- ---------- ---- ----------------
1.1       jschauma   77: .endif
                     78: }
                     79:
                     80: message part_row_used
1.2       dsl        81: {%10d %11d %c%c%c}
1.1       jschauma   82:
                     83: message noactivepart
1.5       martin     84: {Sie haben keine Partition als aktive Startpartition markiert.
1.3       martin     85: Das System wird nicht von dieser Festplatte starten können.
1.6       jschauma   86: Soll die NetBSD-Partition der Festplatte als aktiv markiert werden?}
1.1       jschauma   87:
                     88: message setbiosgeom
                     89: {
1.3       martin     90: Geben Sie die Geometrie der Festplatte ein.
1.5       martin     91: Bitte geben Sie die Anzahl Sektoren je Spur (maximal 63)
1.8       rillig     92: und die Anzahl der Köpfe (maximal 256) an, die das BIOS dazu verwendet,
                     93: auf die Festplatte zuzugreifen. Die Zahl der Zylinder wird dann automatisch
                     94: aus der Festplattengröße berechnet.
1.1       jschauma   95:
                     96: }
                     97:
                     98: message nobiosgeom
1.6       jschauma   99: {Sysinst konnte die BIOS-Geometrie der Festplatte nicht ermitteln.
1.8       rillig    100: Die physische Geometrie beträgt %d Zylinder, %d Sektoren und %d Köpfe.\n}
1.1       jschauma  101:
                    102: message biosguess
1.6       jschauma  103: {Den auf der Festplatte befindlichen Informationen zufolge beträgt die BIOS-
                    104: Geometrie schätzungsweise %d Zylinder, %d Sektoren und %d Köpfe\n}
1.1       jschauma  105:
                    106: message realgeom
1.6       jschauma  107: {Reale Geometrie: %d Zyl, %d Köpfe, %d Sektoren (rein informativ; zum Vergleich)\n}
1.1       jschauma  108:
                    109: message biosgeom
1.6       jschauma  110: {BIOS-Geometrie: %d Zyl, %d Köpfe, %d Sektoren\n}
1.1       jschauma  111:
                    112: message ovrwrite
1.6       jschauma  113: {Ihre Festplatte verfügt gegenwärtig über eine Nicht-NetBSD Partition.
1.5       martin    114: Wollen Sie diese Partition wirklich mit NetBSD überschreiben?
1.1       jschauma  115: }
                    116:
                    117: message Partition_OK
                    118: {Partition OK}
                    119:
                    120: message ptn_type
1.2       dsl       121: {         Typ: %s}
1.1       jschauma  122: message ptn_start
1.2       dsl       123: {       Start: %d %s}
1.1       jschauma  124: message ptn_size
1.5       martin    125: {      Größe: %d %s}
1.1       jschauma  126: message ptn_end
1.2       dsl       127: {        Ende: %d %s}
1.1       jschauma  128: message ptn_active
1.2       dsl       129: {       Aktiv: %s}
1.1       jschauma  130: message ptn_install
1.2       dsl       131: {Installation: %s}
1.1       jschauma  132: .if BOOTSEL
                    133: message bootmenu
1.2       dsl       134: {    Bootmenü: %s}
1.1       jschauma  135: message boot_dflt
1.2       dsl       136: { Bootvorgabe: %s}
1.1       jschauma  137: .endif
                    138:
1.5       martin    139: message get_ptn_size {%sGröße (Maximum %d %s)}
1.3       martin    140: message Invalid_numeric {Ungültige Zahl: }
1.5       martin    141: message Too_large {Zu groß: }
1.1       jschauma  142: message Space_allocated {Zugeordneter Speicherplatz: }
1.5       martin    143: message ptn_starts {Speicherplatz auf %d..%d %s (Größe %d %s)\n}
1.1       jschauma  144: message get_ptn_start {%s%sStart (in %s)}
                    145: message get_ptn_id {Partitionstyp (0..255)}
1.3       martin    146: message No_free_space {Kein freier Speicherplatz}
                    147: message Only_one_extended_ptn {Hier ist nur eine erweiterte Partition möglich}
1.1       jschauma  148:
                    149: message editparttable
1.6       jschauma  150: {Die aktuelle MBR-Partition wird unten angezeigt.
1.3       martin    151: Flgs: a => Aktive Startpartition,
1.1       jschauma  152: .if BOOTSEL
1.2       dsl       153: d => 'Bootselect' (Bootauswahl) Vorgabe,
1.1       jschauma  154: .endif
                    155: I => hier installieren.
1.5       martin    156: Wählen Sie die Partition, die Sie verändern möchten:
1.1       jschauma  157:
                    158: }
                    159:
                    160: message Partition_table_ok
1.3       martin    161: {Partitionstabelle OK}
1.1       jschauma  162:
                    163: message Delete_partition
                    164: {Partition löschen}
                    165: message Dont_change
                    166: {Nicht verändern}
                    167: message Other_kind
                    168: {Anderer Partitionstyp, Nummerneingabe (Id)}
                    169:
                    170: message reeditpart
                    171: {
                    172:
1.6       jschauma  173: Wollen Sie die MBR-Tabelle erneut editieren (oder die Installation abbrechen)?
1.1       jschauma  174: }
                    175:
                    176: message nobsdpart
1.6       jschauma  177: {Es befindet sich keine NetBSD-Partition in der Partitionstabelle des MBR.}
1.1       jschauma  178:
                    179: message multbsdpart
1.6       jschauma  180: {Es befinden sich mehrere NetBSD-Partitionen in der Partitionstabelle des MBR.
                    181: Sie sollten das Flag 'hier installieren' auf die Partition setzen, die Sie nutzen
1.1       jschauma  182: wollen.}
                    183:
                    184: message dofdisk
1.6       jschauma  185: {Erstellen der DOS-Partitionstabelle ...
1.1       jschauma  186: }
                    187:
                    188: message wmbrfail
1.3       martin    189: {Schreiben des MBR fehlgeschlagen. Sysinst kann nicht fortfahren.}
1.1       jschauma  190:
                    191: .if 0
                    192: .if BOOTSEL
                    193: message Set_timeout_value
1.6       jschauma  194: {Setzen des Timeout-Wertes}
1.1       jschauma  195:
                    196: message bootseltimeout
1.6       jschauma  197: {Timeout (Countdown) für das Bootmenü: %d\n}
1.1       jschauma  198:
                    199: .endif
                    200: .endif

CVSweb <webmaster@jp.NetBSD.org>