[BACK]Return to msg.mi.fr CVS log [TXT][DIR] Up to [cvs.NetBSD.org] / src / distrib / utils / sysinst

Annotation of src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr, Revision 1.82

1.82    ! dsl         1: /*     $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.81 2004/08/20 21:23:08 hubertf Exp $     */
1.1       bouyer      2:
                      3: /*
                      4:  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
                      5:  * All rights reserved.
                      6:  *
                      7:  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
                      8:  *
                      9:  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
                     10:  * modification, are permitted provided that the following conditions
                     11:  * are met:
                     12:  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
                     13:  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
                     14:  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
                     15:  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
                     16:  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
                     17:  * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
                     18:  *    must display the following acknowledgement:
1.20      cgd        19:  *      This product includes software developed for the NetBSD Project by
1.1       bouyer     20:  *      Piermont Information Systems Inc.
                     21:  * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
                     22:  *    or promote products derived from this software without specific prior
                     23:  *    written permission.
                     24:  *
                     25:  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
                     26:  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
                     27:  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
1.30      cgd        28:  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
                     29:  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
                     30:  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
1.1       bouyer     31:  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
                     32:  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
                     33:  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
1.30      cgd        34:  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
1.1       bouyer     35:  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
                     36:  *
                     37:  */
                     38:
                     39: /* MI Message catalog -- french, machine independent */
                     40:
                     41: message usage
1.35      hubertf    42: {utilisation : sysinst [-r version] [-f fichier de definition]
1.1       bouyer     43: }
1.27      cgd        44:
1.59      dsl        45: message sysinst_message_language
1.74      bouyer     46: {Messages d'installation en Français}
1.59      dsl        47:
1.58      dsl        48: message Yes {Oui}
                     49: message No {Non}
                     50: message All {Tout}
1.74      bouyer     51: message Some {Une partie}
1.58      dsl        52: message None {Aucun}
                     53: message none {aucun}
                     54: message OK {OK}
                     55: message ok {ok}
1.74      bouyer     56: message unchanged {non-modifié}
1.71      dsl        57: message On {On}
                     58: message Off {Off}
1.1       bouyer     59:
                     60: message install
1.18      bouyer     61: {installer}
1.8       simonb     62:
                     63: message reinstall
1.9       bouyer     64: {réinstaller des composants de}
1.1       bouyer     65:
                     66: message upgrade
                     67: {mise à jour}
                     68:
                     69: message hello
1.5       bouyer     70: {Bienvenue dans sysinst, l'outil d'installation de NetBSD-@@VERSION@@.
1.57      dsl        71: Cet utilitaire a été conçu pour vous aider à installer ou mettre à jour
1.1       bouyer     72: NetBSD sur votre disque dur avec un minimum de travail.
                     73: Dans les menus suivants, vous pourrez changer de sélection soit en tapant la
1.57      dsl        74: lettre en référence (a, b, c, d,...) ou en utilisant les touches
                     75: flèches du clavier.
1.1       bouyer     76: La sélection courante est activée en appuyant sur entrée.
1.47      dsl        77:
                     78: }
1.1       bouyer     79:
1.37      minoura    80: message thanks
                     81: {Merci d'utiliser NetBSD !
1.1       bouyer     82: }
                     83:
                     84: message installusure
                     85: {Vous avez choisi d'installer NetBSD sur votre disque dur. Ceci va changer les
                     86: informations contenues sur votre disque dur. Vous devriez faire une sauvegarde
                     87: complète de celui ci avant de continuer la procédure d'installation. Cette
1.30      cgd        88: procédure va réaliser les actions suivantes :
                     89:        a) Partitionner votre disque dur.
                     90:        b) Créer de nouveaux systèmes de fichier BSD.
1.26      cgd        91:        c) Installer les différents composants.
1.1       bouyer     92:
1.30      cgd        93: (Après avoir indiqué les informations sur les partitions mais avant de
1.1       bouyer     94: modifier votre disque, vous aurez la possibilité de quitter cette procédure.)
                     95: On continue ?
                     96: }
                     97:
                     98: message upgradeusure
1.57      dsl        99: {Mettons maintenant à jour NetBSD sur votre disque dur.
                    100: Comme d'habitude, cela va changer les informations contenues
                    101: sur votre disque dur.
                    102: Vous devriez faire une sauvegarde complète de celui-ci avant de
                    103: continuer la procédure de mise à jour.
                    104: Voulez vous vraiment mettre à jour NetBSD ?
                    105: (Ceci est le dernier avertissement avant que cette
                    106: procédure ne commence à modifier votre disque.)
1.1       bouyer    107: }
                    108:
1.4       bouyer    109: message reinstallusure
1.57      dsl       110: {Décompressons maintenant les composants de NetBSD sur un disque dur
                    111: démarrable.
1.4       bouyer    112: Cette procédure se contente de rapatrier et décompater les composants
1.57      dsl       113: sur un disque démarrable déjà partitionnné.
                    114: Elle n'inscrit pas de label sur le disque,
                    115: n'installe pas de nouveau secteurs d'ammorcage et ne sauve
                    116: pas les fichiers de configuration existants
                    117: (Quittez et choisissez `installer' ou `mettre à jour').
                    118: Vous devriez déjà avoir fait une installation
1.4       bouyer    119: ou une mise à jour avant de démarrer cette procédure !
                    120:
                    121: Voulez-vous réellement réinstaller les composants NetBSD ?
                    122: (Ceci est le dernier avertissement avant que cette procédure commence à
                    123: modifier vos disques.)
                    124: }
                    125:
1.1       bouyer    126: message nodisk
                    127: {Je ne peux pas trouver de disque utilisable par NetBSD. Vous allez retourner
                    128: au menu précédent.
                    129: }
                    130:
                    131: message onedisk
1.57      dsl       132: {Je n'ai trouvé qu'un disque : %s. Je suppose donc que vous voulez %s
1.18      bouyer    133: NetBSD dessus.
1.1       bouyer    134: }
                    135:
1.63      dsl       136: message ask_disk
                    137: {Sur quel disque voulez vous installer NetBSD ?}
1.1       bouyer    138:
1.74      bouyer    139: message Available_disks
                    140: {Disques disponibles:}
1.1       bouyer    141:
                    142: message cylinders
                    143: {cylindres}
                    144:
                    145: message heads
                    146: {têtes}
                    147:
                    148: message sectors
                    149: {secteurs}
                    150:
1.74      bouyer    151: message fs_isize
                    152: {taille moyenne de fichier (octets)}
1.68      dsl       153:
1.1       bouyer    154: message mountpoint
1.52      dsl       155: {point de montage (ou 'none')}
1.1       bouyer    156:
                    157: message cylname
                    158: {cyl}
                    159:
                    160: message secname
                    161: {sec}
                    162:
                    163: message megname
1.57      dsl       164: {Mo}
1.1       bouyer    165:
                    166: message layout
1.57      dsl       167: {NetBSD utilise un disklabel BSD pour diviser la portion du disque réservée à
                    168: NetBSD en de multiples partitions BSD. Vous devez paramétrer le
                    169: disklabel BSD. Vous avez différents choix:
                    170: -- Standard : les partitions sont automatiquement calculées.
                    171: -- Use existing: les partitions déjà existantes seront utilisées. Vous devez toutefois assigner les points de montage.
                    172:
                    173: La taille allouée pour NetBSD sur votre disque est de %d Mo.
                    174: L'installation standard requière au moins %d Mo.
                    175: L'installation standard avec X requière au moins %d Mo.
1.1       bouyer    176: }
                    177:
1.80      dsl       178: message Choose_your_size_specifier
                    179: {Si vous choisissez par "Mega-octets", la taille sera proche de votre
1.57      dsl       180: choix tout en conservant un nombre entier de cylindres.
                    181: Si vous choisissez par "Secteurs", vous pourrez choisir précisément
                    182: les tailles.
                    183: Sur les disques modernes, la taille réelle des cylindres est variable
                    184: et il y a peu d'intéret à aligner les partitions sur les cylindres.
                    185: Pour les disques plus ancien, il est plus efficace de choisir des tailles
                    186: de partitions multiples de la taille d'un cylindre.
1.80      dsl       187:
                    188: Choisissez votre unité d'espace disque}
1.16      bouyer    189:
                    190: message defaultunit
1.57      dsl       191: {Tailles et décalages ("offsets") sont en %s, sauf si vous spécifiez une unitée ('M' pour
                    192: Mega-octets, 'c' pour cylindres, 's' pour secteurs) à la fin de votre nombre.
1.1       bouyer    193: }
1.49      dsl       194:
1.57      dsl       195: message ptnsizes
                    196: {Vous pouvez désormais changer la taille des partitions système.
                    197: Par défaut, tout l'espace sera alloué à la partition racine principale,
                    198: mais vous pouvez sub-diviser cette partition en plusieurs
                    199: systèmes de fichiers: /usr (fichiers système additionnels),
                    200: /var (fichiers des journaux, etc.)
                    201: et /home (regroupant les répertoires des utilisateurs).
1.49      dsl       202:
1.57      dsl       203: L'espace libre sera ajouté à la partition marquée par un '+'.
1.49      dsl       204: }
                    205:
1.57      dsl       206:
                    207: message ptnheaders
1.49      dsl       208: {
1.71      dsl       209:        Mo         Cylindres  Secteurs   Système de fichier
1.49      dsl       210: }
                    211:
1.57      dsl       212: message askfsmount
                    213: {Point de montage?}
1.49      dsl       214:
1.57      dsl       215: message askfssize
                    216: {Taille pour %s en %s?}
1.49      dsl       217:
1.57      dsl       218: message askunits
                    219: {Changer d'unité (secteurs/cylindres/Mo)}
1.49      dsl       220:
1.52      dsl       221: message NetBSD_partition_cant_change
1.72      dsl       222: {Partition de NetBSD}
1.52      dsl       223:
                    224: message Whole_disk_cant_change
1.72      dsl       225: {Totalité du disque}
1.52      dsl       226:
                    227: message Boot_partition_cant_change
1.72      dsl       228: {Partition de démarrer}
1.52      dsl       229:
1.57      dsl       230: message add_another_ptn
                    231: {Ajouter une nouvelle partition manuellement}
1.49      dsl       232:
1.57      dsl       233: message fssizesok
                    234: {Taille de la partition acceptée. Libre: espace %d %s, %d partition}
1.49      dsl       235:
1.57      dsl       236: message fssizesbad
1.74      bouyer    237: {Réduire la taille de la partition de %d %s (%d secteurs).}
1.1       bouyer    238:
1.15      bouyer    239: message startoutsidedisk
                    240: {La valeur que vous avez spécifiée est en dehors du disque
                    241: }
                    242:
                    243: message endoutsidedisk
                    244: {Avec cette valeur, la fin de la partition est en dehors du disque.
                    245: La taille de la partition a été tronquée à %d %s.
                    246: }
                    247:
1.1       bouyer    248: message fspart
1.72      dsl       249: {Vos partitions NetBSD sont les suivantes:
1.25      cgd       250:
1.1       bouyer    251: }
                    252:
1.57      dsl       253: message fspart_header
1.72      dsl       254: {   Debut %3s   Fin %3s Taille %3s Type       Newfs Mount Point de montage
                    255:    --------- --------- ---------- ---------- ----- ----- ----------------
1.1       bouyer    256: }
1.25      cgd       257:
1.60      dsl       258: message fspart_row
1.72      dsl       259: {%9d %9d %10d %-10s %-5s %-5s %s}
1.1       bouyer    260:
1.74      bouyer    261: message show_all_unused_partitions
                    262: {Afficher les partitions libres}
1.51      dsl       263:
1.74      bouyer    264: message partition_sizes_ok
1.75      bouyer    265: {Taille et options des partitions correcte}
1.1       bouyer    266:
                    267: message edfspart
1.57      dsl       268: {Vous devez d'abord préciser le type de système de fichier (FS),
                    269: et ensuite les autres valeurs.
1.67      dsl       270:
1.1       bouyer    271: Les valeurs actuelles pour la partition %c sont :
                    272:
1.67      dsl       273:                           Mo cylindres  secteurs
                    274:                      ------- --------- ---------
                    275:
1.1       bouyer    276: }
                    277:
1.74      bouyer    278: message fstype_fmt
                    279: { type de système de fichier: %9s}
1.52      dsl       280:
1.57      dsl       281: message start_fmt
1.74      bouyer    282: {                      début: %9u %8u%c %9u}
1.52      dsl       283:
1.57      dsl       284: message size_fmt
1.74      bouyer    285: {                     taille: %9u %8u%c %9u}
1.52      dsl       286:
1.57      dsl       287: message end_fmt
1.74      bouyer    288: {                        fin: %9u %8u%c %9u}
1.52      dsl       289:
1.74      bouyer    290: message bsize_fmt
                    291: {            taille de block: %9d bytes}
1.52      dsl       292:
1.74      bouyer    293: message fsize_fmt
                    294: {         taille de fragment: %9d bytes}
1.68      dsl       295:
1.74      bouyer    296: message isize_fmt
                    297: {  taille moyenne de fichier: %9d bytes}
                    298: message isize_fmt_dflt
                    299: {  taille moyenne de fichier: 4 fragments}
1.52      dsl       300:
1.74      bouyer    301: message newfs_fmt
                    302: {                  formatter: %9s}
1.52      dsl       303:
1.74      bouyer    304: message mount_fmt
                    305: {                    montage: %9s}
1.67      dsl       306:
1.74      bouyer    307: message mount_options_fmt
                    308: {         options de montage: }
1.60      dsl       309:
                    310: message mountpt_fmt
1.74      bouyer    311: {              Pt de montage: %9s}
1.67      dsl       312:
1.74      bouyer    313: message toggle
                    314: {Bascule}
1.52      dsl       315:
1.74      bouyer    316: message restore
                    317: {Reprendre les valeurs initiales}
1.52      dsl       318:
                    319: message Select_the_type
                    320: {Selection du type de système de fichier}
                    321:
1.74      bouyer    322: message other_types
                    323: {autres types}
1.52      dsl       324:
1.57      dsl       325: message label_size
1.71      dsl       326: {%s
1.57      dsl       327: Valeurs spéciales pouvant être rentrées pour définir la taille de la partition:
1.71      dsl       328:     -1: Utiliser jusqu'à la fin de la partie NetBSD du disque
1.57      dsl       329:    a-%c: Terminer cette partition ou la partition X débute
                    330:
                    331: taille (%s)}
                    332:
                    333: message label_offset
1.71      dsl       334: {%s
                    335: Valeurs spéciales pouvant être rentrées pour définir la début de la partition:
                    336:     -1: Commencer au début de la partie NetBSD du disque
                    337:    a-%c: Commencer a la suite de la partition précédente (a ... %c)
1.57      dsl       338:
1.71      dsl       339: début (%s)}
1.52      dsl       340:
1.74      bouyer    341: message invalid_sector_number
                    342: {nombre de secteur mal indiqué
1.52      dsl       343: }
                    344:
1.74      bouyer    345: message Select_file_system_block_size
                    346: {Selectionnez la taille de block du système de fichier}
1.52      dsl       347:
1.74      bouyer    348: message Select_file_system_fragment_size
                    349: {Selectionnez la taille de fragment du système de fichier}
1.52      dsl       350:
1.1       bouyer    351: message packname
1.57      dsl       352: {veuillez donnez un nom à votre disque.}
1.1       bouyer    353:
                    354: message lastchance
1.57      dsl       355: {Nous sommes prêt à installer NetBSD sur votre disque (%s).
                    356: Rien n'a été écrit pour l'instant.
                    357: C'est votre dernière chance de quitter cette procédure en
1.4       bouyer    358: laissant votre disque intact. On continue ?
1.1       bouyer    359: }
                    360:
                    361: message disksetupdone
1.57      dsl       362: {La première partie de la procédure est terminée.
1.22      cgd       363: Sysinst a écrit, sur votre disque de destination, un disklabel,
1.57      dsl       364: créé (via newfs) et testé (via fsck) vos nouvelles partitions.
1.38      hubertf   365: }
                    366:
                    367: message disksetupdoneupdate
1.57      dsl       368: {La première partie de la procédure est terminée.
1.38      hubertf   369: Sysinst a écrit, sur votre disque de destination, un disklabel
1.57      dsl       370: et testé (via fsck) vos nouvelles partitions.
1.17      bouyer    371: }
                    372:
                    373: message openfail
                    374: {Je n'ai pas pu ouvrir %s, le message d'erreur était: %s.
                    375: }
                    376:
                    377: message statfail
                    378: {Je n'ai pas pu avoir les propriétées de %s, le message d'erreur
                    379: etait: %s.
                    380: }
                    381:
                    382: message unlink_fail
                    383: {Je n'ai pas pu effacer %s, le message d'erreur était: %s.
                    384: }
                    385:
                    386: message rename_fail
                    387: {je n'ai pas pu renomer %s en %s, le message d'erreur était: %s.
                    388: }
                    389:
                    390: message deleting_files
1.57      dsl       391: {Pour la procédure de mise à jour, les fichiers suivants doivent être
1.17      bouyer    392: supprimés:
                    393: }
                    394:
                    395: message deleting_dirs
                    396: {Pour la procédude de mise à jour, les répertoires suivants doivent
1.57      dsl       397: être supprimés (les fichiers déjà existants seront renommés):
1.17      bouyer    398: }
                    399:
                    400: message renamed_dir
1.57      dsl       401: {Le répertoire %s a été renomé %s.
1.17      bouyer    402: }
                    403:
                    404: message cleanup_warn
                    405: {Les ajustements nécessaire à la mise à niveau de l'installation
                    406: existante ont échouées. Cela peut empêcher l'extraction du composant
                    407: suivant.
1.1       bouyer    408: }
                    409:
                    410: message nomount
1.57      dsl       411: {La partition %c n'est ni 4.2BSD,
                    412: ni msdos et ne dispose donc d'aucun point de montage.
1.1       bouyer    413: }
                    414:
1.15      bouyer    415: message mountfail
1.72      dsl       416: {Le montage de /dev/%s%c sur %s a échoué.
1.15      bouyer    417: }
1.1       bouyer    418:
1.57      dsl       419: message extractcomplete
                    420: {L'extraction des composants sélectionnés de NetBSD-@@VERSION@@
                    421: est complète.
                    422: Le système peut désormais démarrer directement depuis le disque.
                    423: Pour compléter l'installation, sysinst va maintenant vous
                    424: permettre de configurer quelques réglages essentiels.
1.48      dsl       425: }
                    426:
1.1       bouyer    427: message instcomplete
                    428: {L'installation de NetBSD-@@VERSION@@ est terminée. L'ordinateur devrait
                    429: redémarrer depuis le disque dur. Suivez les instructions du document
1.57      dsl       430: d'installation (INSTALL) pour finir de configurer votre ordinateur.
1.4       bouyer    431:
1.57      dsl       432: Vous devez au moins entrer un mot de passe pour root et parametrer
1.13      bouyer    433: /etc/rc.conf pour vos besoins.
1.1       bouyer    434: }
                    435:
1.4       bouyer    436: message unpackcomplete
1.57      dsl       437: {La mise à jour de NetBSD-@@VERSION@@ est terminée.
                    438: Suivez les instructions du document d'installation (INSTALL) pour finir
                    439: de reconfigurer votre ordinateur.
                    440:
                    441: Vous devez éditer /etc/rc.conf et ajouter la variable
                    442: "RC_CONFIGURED=yes" pour redémarrer en mode multi-utilisateur.
1.4       bouyer    443: }
                    444:
                    445: message upgrcomplete
                    446: { L'installation de composants de NetBSD-@@VERSION@@ supplémentaires est
1.76      dsl       447: terminée.
1.57      dsl       448: Suivez les instructions du document d'installation (INSTALL) afin de
                    449: reconfigurer votre ordinateur.
                    450:
                    451: Vous devez éditer /etc/rc.conf et ajouter la variable
                    452: "RC_CONFIGURED=yes" pour redémarrer en mode multi-utilisateur.
1.1       bouyer    453: }
                    454:
                    455: message distmedium
1.57      dsl       456: {Votre disque est maintenant prêt pour installer un noyau et les
                    457: différents composants.
                    458: Comme indiqué dans le document d'installation, vous avez
                    459: plusieurs possibilités.
                    460: Pour une installation via nfs ou ftp, vous devez être
                    461: connecté au réseau et avoir accès au bon serveur.
                    462: Si vous n'êtes pas prêt pour terminer l'installation maintenant,
                    463: choisissez "aucun" puis retournerez au menu principal.
                    464: Vous pourrez choisir l'option "mise à jour" pour terminer l'installation.
1.1       bouyer    465: }
                    466:
                    467: message distset
1.57      dsl       468: {La distribution de NetBSD est découpée en plusieurs composants.
                    469: Certains sont impératifs, d'autres non.
                    470: Vous pouvez choisir de les installer tous
                    471: (Installation complète) ou bien d'installer séparément les
1.1       bouyer    472: composants optionnels.
                    473: }
                    474:
                    475: message ftpsource
1.82    ! dsl       476: {Vous trouverez ci dessous le site %s, le répertoire, le code utilisateur
1.77      dsl       477: et le mot de passe prêt à l'emplois actuellement.
                    478: Si l'utilisateur est ftp, alors le mot de passe n'est pas nécessaire.
1.78      bouyer    479: Le répertoire des composants est relatif au répertoire de base, et
                    480: doit contenir les fichiers .tgz.
1.1       bouyer    481:
1.78      bouyer    482: serveur:                  %s
                    483: répertoire de base:       %s
                    484: répertoire des composants: %s
                    485: utilisateur:              %s
                    486: mot de passe:             %s
                    487: proxy:                    %s
1.26      cgd       488: }
1.1       bouyer    489:
                    490: message email
1.57      dsl       491: {adresse e-mail}
1.1       bouyer    492:
                    493: message dev
                    494: {device}
                    495:
                    496: message nfssource
1.69      dsl       497: {Donnez le nom du serveur nfs et du répertoire sur ce serveur
                    498: où se trouvent les composants.
1.78      bouyer    499: Le répertoire de base doit etre accessible par NFS, le répertoire des
                    500: composants est relatif au répertoire de base et doit contenir les fichiers
                    501: .tgz.
                    502:
                    503: serveur:                  %s
                    504: répertoire de base:       %s
                    505: répertoire des composants: %s
1.1       bouyer    506: }
                    507:
                    508: message nfsbadmount
1.4       bouyer    509: {Le répertoire %s n'est pas montable par nfs.}
1.1       bouyer    510:
                    511: message cdromsource
1.69      dsl       512: {Donnez le nom de périphérique du CD-Rom à utiliser ainsi que
                    513: le répertoire qui contient les composants.
                    514: Rappelez-vous que le répertoire doit contenir les fichiers .tgz .
1.1       bouyer    515:
1.69      dsl       516: device:                %s
1.26      cgd       517: répertoire:    %s
1.1       bouyer    518: }
                    519:
                    520:
                    521: message localfssource
1.69      dsl       522: {Donnez le nom du périphérique local (non-monté) à utiliser
                    523: ainsi que le répertoire contenant les composants.
1.78      bouyer    524: Le répertoire des composants est relatif au répertoire de base et doit
                    525: contenir les fichiers .tgz.
1.1       bouyer    526:
1.78      bouyer    527: device:                           %s
                    528: système de fichiers:      %s
                    529: répertoire de base:       %s
                    530: répertoire des composants: %s
1.1       bouyer    531: }
                    532:
1.4       bouyer    533: message localdir
1.69      dsl       534: {Entrez le répertoire local (déjà monté) ou se trouve la
                    535: distribution.
1.4       bouyer    536: Rapellez vous que ce répertoire doit contenir les fichiers .tgz.
                    537:
1.32      bouyer    538: Répertoire:    %s
1.4       bouyer    539: }
                    540:
1.1       bouyer    541: message filesys
                    542: {système de fichiers}
                    543:
                    544: message cdrombadmount
1.4       bouyer    545: {Le CDROM ne peut pas être monté depuis le device %s.}
1.1       bouyer    546:
                    547: message localfsbadmount
1.4       bouyer    548: {%s ne peut pas être monté depuis le device %s.}
                    549:
                    550: message badlocalsetdir
                    551: {%s n'est pas un répertoire}
                    552:
                    553: message badsetdir
1.43      shin      554: {%s ne contient pas les composants indispensables etc.tgz et base.tgz.
                    555:  Etes-vous sur que c'est le bon répertoire ?}
1.1       bouyer    556:
                    557: message nonet
1.57      dsl       558: {Je ne trouve aucune interface réseau utilisable.
                    559: Vous allez retourner au menu précédent.
1.1       bouyer    560: }
1.64      dsl       561:
1.74      bouyer    562: message netup
                    563: {Les interfaces réseau suivantes sont actives: %s
                    564: Est-ce que l'une d'entre elles permet de joindre le serveur ?}
1.64      dsl       565:
1.1       bouyer    566:
                    567: message asknetdev
                    568: {J'ai trouvé les interfaces réseau suivantes : %s
                    569: \nLa quelle dois je utiliser ?}
                    570:
                    571: message badnet
1.57      dsl       572: {Vous n'avez pas choisi une interface réseau dans la liste.
                    573: Veuillez essayer à nouveau.
1.1       bouyer    574: Les interface réseau suivantes sont disponibles : %s
                    575: \nLa quelle dois je utiliser ?}
                    576:
                    577:
                    578: message netinfo
                    579: {Afin de pouvoir utiliser le réseau, vous devez répondre aux questions
                    580: suivantes :
                    581:
                    582: }
                    583:
                    584: message net_domain
1.19      cgd       585: {Votre domaine (DNS)}
1.1       bouyer    586:
                    587: message net_host
1.19      cgd       588: {Votre nom de machine}
1.1       bouyer    589:
                    590: message net_ip
1.57      dsl       591: {Votre adresse IPv4}
1.1       bouyer    592:
                    593: message net_mask
1.57      dsl       594: {Votre masque de réseau (IPv4)}
1.31      itojun    595:
                    596: message net_namesrv6
                    597: {L'adresse IPv6 de votre serveur de nom}
1.1       bouyer    598:
                    599: message net_namesrv
1.31      itojun    600: {L'adresse IPv4 de votre serveur de nom}
1.1       bouyer    601:
                    602: message net_defroute
1.57      dsl       603: {L'adresee IPv4 de votre passerelle}
1.1       bouyer    604:
1.6       fvdl      605: message net_media
1.19      cgd       606: {Type de réseau (media)}
1.6       fvdl      607:
1.1       bouyer    608: message netok
1.77      dsl       609: {Vous avez spécifié les valeurs suivantes.
1.1       bouyer    610:
1.32      bouyer    611: Domaine (DNS):                  %s
                    612: Nom de machine:                         %s
                    613: Adresse IP:                     %s
                    614: Masque de réseau (Netmask):     %s
                    615: Adresse du serveur de noms:     %s
                    616: Adresse de la paserelle:        %s
                    617: Type de réseau (media):                 %s
1.40      mrg       618: }
                    619:
                    620: message netokv6
                    621: {Autoconfiguration IPv6:                %s
1.32      bouyer    622: Adresse du serveur de noms IPv6: %s
1.1       bouyer    623: }
                    624:
1.77      dsl       625: message netok_ok
1.78      bouyer    626: {Les valeurs sont-elles correctes ?}
1.77      dsl       627:
1.1       bouyer    628: message netagain
1.57      dsl       629: {Veuillez indiquer à nouveau les informations sur votre réseau.
1.1       bouyer    630: }
                    631:
1.74      bouyer    632: message wait_network
1.65      dsl       633: {
1.74      bouyer    634: Patientez en attendant que l'interface réseau se configure.
1.65      dsl       635: }
                    636:
1.1       bouyer    637: message resolv
1.57      dsl       638: {Impossible de créer le fichier /etc/resolv.conf.
                    639: L'installation a échoué.
1.1       bouyer    640: }
                    641:
                    642: message realdir
1.57      dsl       643: {Impossible de se déplacer sur le répertoire %s.
                    644: L'installation a échoué.
1.1       bouyer    645: }
                    646:
                    647: message ftperror
1.77      dsl       648: {Impossible de télécharger un fichier par ftp.
                    649: Voulez vous réessayer ?}
1.1       bouyer    650:
                    651: message distdir
                    652: {Quel répertoire dois je utiliser pour %s ?}
1.65      dsl       653:
1.74      bouyer    654: message delete_dist_files
                    655: {Voulez-vous supprimer les fichiers de distribution de NetBSD de %s ?
1.75      bouyer    656: Vous pouvez les conserver pour installer ou mettre a jour d'autre systèmes.}
1.1       bouyer    657:
                    658: message verboseextract
1.82    ! dsl       659: {
        !           660: L'étape suivant consiste a recopier les différents composants.
        !           661:
        !           662: Pendant la procédure d'extraction des fichiers,
1.57      dsl       663: voulez-vous voir les noms de fichiers au fur et à mesure ?
1.46      jhawk     664: voir pendant qu'ils seront extraits ?
1.30      cgd       665: }
1.1       bouyer    666:
1.4       bouyer    667: message notarfile
1.77      dsl       668: {Le composant %s n'existe pas.}
1.21      cgd       669:
1.77      dsl       670: message notarfile_ok
                    671: {Voulez-vous continuer à extraire les composants ?}
1.4       bouyer    672:
                    673: message endtarok
1.57      dsl       674: {Tous les fichiers sont extraits. Veuillez appuyer sur <entrée> pour continuer.}
1.4       bouyer    675:
1.1       bouyer    676: message endtar
1.57      dsl       677: {Il y a eu des problèmes au décompactage des composants.
                    678: Votre installation est terminée.
1.21      cgd       679:
1.23      bouyer    680: Vous aviez selectionné %d composants. %d n'ont pas été trouvés et
1.57      dsl       681: %d ont été ignorés à cause d'erreurs survenues.
                    682: Sur les %d qui ont été traités,
                    683: %d ont été extrait et %d ont provoqué un erreur.
1.4       bouyer    684:
                    685: La procédure d'installation a échoué. Vérifiez vos composants et
                    686: envisagez une réinstallation des composants depuis le menu principal.}
1.1       bouyer    687:
                    688: message abort
                    689: {Vos choix rendent l'installation de NetBSD impossible. L'installation a
1.4       bouyer    690: échoué.
1.1       bouyer    691: }
                    692:
                    693: message abortinst
1.57      dsl       694: {La distribution n'a pas été correctement chargée.
                    695: Vous allez devoir terminer à la main. L'installation a échoué.
1.1       bouyer    696: }
                    697:
                    698: message abortupgr
1.57      dsl       699: {La distribution n'a pas été correctement chargée.
                    700: Vous allez devoir la terminer à la main. La mise à jour a échoué.
1.4       bouyer    701: }
                    702:
                    703: message abortunpack
1.57      dsl       704: {Les composants supplémentaires n'ont pu etre décompactées.
                    705: Vous allez devoir procéder à la main, ou choisir une source
                    706: differente pour les composants et essayer à nouveau.
1.1       bouyer    707: }
                    708:
                    709: message createfstab
1.57      dsl       710: {Erreur fatale ! Impossible de créer /mnt/etc/fstab.
                    711: Nous devons quitter immédiatement !
1.1       bouyer    712: }
                    713:
                    714: message noetcfstab
1.57      dsl       715: {Erreur fatale ! Il n'y a pas de fichier /etc/fstab sur le disque cible %s.
1.1       bouyer    716: Arrêt de la mise à jour.
                    717: }
                    718:
                    719: message badetcfstab
1.57      dsl       720: {Erreur fatale ! Impossible de décoder /etc/fstab sur le disque cible %s.
1.1       bouyer    721: Arrêt de la mise à jour.
                    722: }
                    723:
1.57      dsl       724: message X_oldexists
                    725: {Je n'ai pas pu sauvegarder /usr/X11R6/bin/X sous /usr/X11R6/bin/X.old car
                    726: le disque de destination contient déjà un /usr/X11R6/bin/X.old.
                    727: Veuillez corriger avant de poursuivre.
                    728:
                    729: Vous pouvez démarrer un shell depuis le menu "Utilitaires" pour
                    730: examiner le disque de destination.
                    731: Si le /usr/X11R6/bin/X.old existant provient d'une ancienne
                    732: mise à jour vous pouvez le supprimer et recommencer.
                    733: Si ce dernier provient d'une mise à jour incomplète,
                    734: vous pouvez effacer /usr/X11R6/bin/X et renommer
                    735: /usr/X11R6/bin/X.old en /usr/X11R6/bin/X.
1.48      dsl       736:
1.57      dsl       737: Arrêt de la mise à jour}
1.48      dsl       738:
                    739:
1.1       bouyer    740: message netnotup
1.57      dsl       741: {Il y'a eu un problème lors de la configuration de votre réseau.
                    742: Votre serveur de noms, ou bien votre passerelle ne peuvent
                    743: être atteints par un ping
                    744: Voulez vous configurer de nouveau votre réseau ?
                    745: (Non arrêtera l'installation)
1.42      mrg       746: }
                    747:
                    748: message netnotup_continueanyway
1.57      dsl       749: {Voulez-vous poursuivre malgré tout le processus d'installation
                    750: et suppposer que le réseau fonctionne correctement ?
                    751: ("Non" arrêtera l'installation)
1.1       bouyer    752: }
                    753:
                    754: message makedev
1.57      dsl       755: {Création des fichiers des périphériques ...
1.1       bouyer    756: }
                    757:
                    758: message badfs
1.72      dsl       759: {/dev/%s%c n'est pas un système de fichiers BSD ou bien sa vérification
1.57      dsl       760: par fsck a rencontré un problème.
1.1       bouyer    761: La mise à jour a été interrompue avec un code erreur %d.
                    762: }
                    763:
                    764: message badmount
1.72      dsl       765: {Le système de fichiers /dev/%s%c n'a pas été monté correctement.
1.1       bouyer    766: Arrêt de la mise à jour
                    767: }
                    768:
                    769: message rootmissing
1.57      dsl       770: { La racine du système cible %s est introuvable.
1.1       bouyer    771: }
                    772:
                    773: message badroot
1.57      dsl       774: {La vérification du nouveau système de fichier a rencontré un problème.
                    775: Avez-vous bien installé tous les composants indispensables ?
1.1       bouyer    776: }
                    777:
                    778: message fddev
                    779: {Quel lecteur de disquette voulez vous utiliser? }
                    780:
                    781: message fdmount
1.57      dsl       782: {Veuillez insérer la disquette contenant le fichier "%s". }
1.1       bouyer    783:
                    784: message fdnotfound
1.57      dsl       785: {Impossible de trouver le fichier "%s" sur la disquette.
1.1       bouyer    786: }
                    787:
                    788: message fdremount
1.4       bouyer    789: {La disquette n'a pas été montée correctement. Vous devez :
1.26      cgd       790:
1.57      dsl       791: Insérer une disquette contenant le fichier %s.
1.26      cgd       792:
1.30      cgd       793: Ne plus charger d'autre fichiers depuis la disquette et interrompre le
1.26      cgd       794: processus
1.1       bouyer    795: }
                    796:
                    797: message mntnetconfig
1.57      dsl       798: {Les informations réseau correspondent-elles à la configuration
                    799: dont vous souhaitez disposer au redémarrage ?}
1.1       bouyer    800:
                    801: message cur_distsets
1.4       bouyer    802: {Vous trouverez ci dessous la liste des composants qui seront installées.
1.1       bouyer    803:
                    804: }
1.28      cgd       805:
                    806: message cur_distsets_header
1.60      dsl       807: {      Composant                      Installe?
                    808: ------------------------------------ ---------
1.28      cgd       809: }
                    810:
1.53      dsl       811: message set_base
                    812: {Base}
                    813:
                    814: message set_system
                    815: {System (/etc)}
                    816:
                    817: message set_compiler
                    818: {Outils de développement}
                    819:
                    820: message set_games
                    821: {Jeux}
                    822:
                    823: message set_man_pages
                    824: {Pages de manuel}
                    825:
                    826: message set_misc
                    827: {Divers}
                    828:
                    829: message set_text_tools
                    830: {Outils de manipulation de textes}
                    831:
                    832: message set_X11
1.75      bouyer    833: {X11}
1.53      dsl       834:
                    835: message set_X11_base
                    836: {X11 base et clients}
                    837:
1.73      lukem     838: message set_X11_etc
                    839: {X11 configuration}
                    840:
1.53      dsl       841: message set_X11_fonts
                    842: {X11 polices}
                    843:
                    844: message set_X11_servers
                    845: {X11 serveurs}
                    846:
                    847: message set_X_contrib
                    848: {X11 clients contribués}
                    849:
                    850: message set_X11_prog
                    851: {X11 développement}
                    852:
                    853: message set_X11_misc
                    854: {X11 Misc.}
                    855:
1.28      cgd       856: message cur_distsets_row
1.57      dsl       857: {%-33s %3s\n}
1.53      dsl       858:
1.74      bouyer    859: message select_all
                    860: {Sélectionner tout les composants}
1.53      dsl       861:
1.74      bouyer    862: message select_none
                    863: {Déselectionner tout les composants}
1.53      dsl       864:
1.74      bouyer    865: message install_selected_sets
                    866: {Installer les composants sélectionnés}
1.53      dsl       867:
1.1       bouyer    868:
                    869: message tarerror
1.21      cgd       870: {Il y a eu des erreurs lors de l'extraction du fichier %s.
                    871: Ceci signifie que certains fichiers n'ont pas étés extraits
                    872: correctement et que votre système n'est pas complet.
1.4       bouyer    873:
1.23      bouyer    874: Voulez-vous continuer à extraire les composants ?}
1.62      dsl       875:
1.74      bouyer    876: message must_be_one_root
                    877: {Il ne doit y avoir qu'une seule partition devant être montée sur '/'.}
1.1       bouyer    878:
1.3       bouyer    879: message partitions_overlap
                    880: {Les partitions %c et %c se recouvrent.}
                    881:
                    882: message edit_partitions_again
                    883: {
1.57      dsl       884: Vous pouvez éditer la table des partitions à la main, ou abandonner et
1.3       bouyer    885: retourner au menu principal
                    886:
                    887: Voulez-vous éditer la table des partitions à nouveau ?
                    888: }
1.13      bouyer    889:
                    890: message not_regular_file
                    891: {Le fichier de configuration %s n'est pas un fichier régulier.\n}
                    892:
                    893: message out_of_memory
1.74      bouyer    894: {Votre machine ne dispose pas d'assez de mémoire : échec du malloc()\n}
1.13      bouyer    895:
                    896: message config_open_error
                    897: {Impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s.\n}
                    898:
                    899: message config_read_error
                    900: {Impossible de lire le fichier de configuration %s.n}
1.14      bouyer    901:
                    902: message cmdfail
                    903: {La commande
1.26      cgd       904:        %s
1.14      bouyer    905: ne s'est pas executée correctement. Impossible de continuer.}
1.18      bouyer    906:
                    907: message upgradeparttype
                    908: {La seule partition disponible pour installer NetBSD est de l'ancien type
1.57      dsl       909: NetBSD/386BSD/FreeBSD. Voulez-vous le changer pour le nouveau ? }
1.34      cyber     910:
1.57      dsl       911: message choose_timezone
1.79      dsl       912: {Sélectionnez votre zone horaire dans la liste suivante.
1.61      dsl       913: Appuyez sur ENTREE pour confirmer votre choix.
                    914: Appuyez sur 'x' puis ENTREE pour quitter la selection de la zone horaire.
1.48      dsl       915:
1.77      dsl       916:  Défaut:       %s
                    917:  Séléctionée:  %s
1.57      dsl       918:  Heure Locale: %s %s
1.48      dsl       919: }
1.60      dsl       920:
1.74      bouyer    921: message tz_back
                    922: { Retour à la liste principale des fuseaux horaires}
1.48      dsl       923:
1.57      dsl       924: message choose_crypt
                    925: {Sélectionez le type de hachage des mots de passe. NetBSD peut être
                    926: configuré pour utiliser DES, MD5 ou Blowfish.
1.48      dsl       927:
1.57      dsl       928: Le DES est compatible avec la plupart des Systèmes d'exploitation
                    929: de type Unix, mais le mot de passe ne peut dépasser 8 caractères.
                    930: MD5 et Blowfish vous offrent une meilleure sécurité avec une taille de mot de passe bien supérieure.
1.48      dsl       931:
1.57      dsl       932: Si vous un réseau et l'intention d'utiliser NIS, vérifier la capacitée des
                    933: autres machines de votre réseau.
1.48      dsl       934:
1.57      dsl       935: Si vous mettez a jour et voulez conserver la même configuration
                    936: déjà existante, choisissez "ne rien changer".
1.48      dsl       937: }
                    938:
1.57      dsl       939: message swapactive
                    940: {Le disque que vous avez sélectionné a une partition de swap
                    941: qui peut être en cours d'utilisation si votre système dispose de peut de mémoire.
                    942: Sur le point de repartitionner ce disque, la partition de swap
                    943: va être désactivée. Prenez garde, cette opération peut entrainer des erreurs de swap.
                    944: Si vous avez ces erreurs, vous devrez redémarrer et tenter à nouveau.}
1.48      dsl       945:
1.57      dsl       946: message swapdelfailed
                    947: {Sysinst n'a pas réussit a désactiver la partition de swap du disque
                    948: sélectionné pour l'installation. Redémarrez et essayez une nouvelle
                    949: fois.}
1.48      dsl       950:
1.57      dsl       951: message rootpw
                    952: {Le mot de passe root du système installé n'a pas encore été
                    953: initialisé et est par consequent vide. Souhaitez vous définir un mot de passe root
                    954: pour le système maintenant ?}
1.48      dsl       955:
1.57      dsl       956: message rootsh
                    957: {Vous pouvez maintenant choisir quel shell utiliser pour l'utilisateur root.
                    958: Par default il s'agit de /bin/csh}
1.40      mrg       959:
1.57      dsl       960: message postuseexisting
1.40      mrg       961: {
1.57      dsl       962: N'oubliez pas d'indiquer pour chaque partition un point de
                    963: montage. Appuyez sur <entrée> pour continuer.
1.40      mrg       964: }
                    965:
1.57      dsl       966: message no_root_fs
                    967: {Il n'y a pas de partition racine définie. Vous devez définir au moins
                    968: un point de montage "/".
1.40      mrg       969:
1.57      dsl       970: Appuyer sur <entrée> pour continuer.
1.40      mrg       971: }
1.58      dsl       972:
1.74      bouyer    973: message Pick_an_option {Choisissez une option à activer/desactiver}
                    974: message Scripting {Scripting}
                    975: message Logging {Traces}
                    976:
                    977: message Status  {    État: }
                    978: message Command {Commande: }
                    979: message Running {En cours d'exécution}
                    980: message Finished {Terminée}
                    981: message Command_failed {Echec}
                    982: message Command_ended_on_signal {Commande terminée par un signal}
1.71      dsl       983:
                    984:
1.58      dsl       985: message NetBSD_VERSION_Install_System {NetBSD-@@VERSION@@ Programme d'installation}
                    986: message Exit_Install_System {Quitter le programme d'installation}
                    987: message Install_NetBSD_to_hard_disk {Installation de NetBSD sur disque dur}
                    988: message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Mise à jour de NetBSD sur disque dur}
                    989: message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Réinstaller ou installer de nouveaux composants}
                    990: message Reboot_the_computer {Redémarrer l'ordinateur}
                    991: message Utility_menu {Menu utilitaire}
                    992: message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilitaires NetBSD-@@VERSION@@}
                    993: message Run_bin_sh {Exécuter /bin/sh}
1.74      bouyer    994: message Set_timezone {Configurer le fuseau horaire}
1.58      dsl       995: message Configure_network {Configuration du réseau}
                    996: message Partition_a_disk {Partitioner un disque}
                    997: message Logging_functions {Traces}
                    998: message Halt_the_system {Arrêter le système}
                    999: message yes_or_no {oui ou non?}
                   1000: message Hit_enter_to_continue {Presser entrée pour continuer}
                   1001: message Choose_your_installation {Choisissez votre type d'installation}
1.74      bouyer   1002: message Set_Sizes {Specifier les tailles de partitions NetBSD}
                   1003: message Use_Existing {Utiliser les partitions existantes}
1.58      dsl      1004: message Megabytes {Megaoctets}
                   1005: message Cylinders {Cylindres}
                   1006: message Sectors {Secteurs}
                   1007: message Select_medium {Sélection du media d'installation}
1.81      hubertf  1008: message ftp {FTP}
1.82    ! dsl      1009: message http {HTTP}
1.81      hubertf  1010: message nfs {NFS}
                   1011: message cdrom {CD-ROM / DVD}
                   1012: message floppy {Disquette}
                   1013: message local_fs {Systeme de fichier non-monté}
                   1014: message local_dir {Répertoire local}
1.58      dsl      1015: message Select_your_distribution {Sélection de la distribution}
                   1016: message Full_installation {Installation complète}
                   1017: message Custom_installation {Installation personnalisée}
                   1018: message Change {Changer}
                   1019: message hidden {** caché **}
                   1020: message Host {Serveur ftp}
1.78      bouyer   1021: message Base_dir {Répertoire de base}
                   1022: message Set_dir {Répertoire des composants}
1.58      dsl      1023: message Directory {Répertoire}
                   1024: message User {Utilisateur}
                   1025: message Password {Mot de passe}
                   1026: message Proxy {Proxy}
                   1027: message Get_Distribution {Récupérer la Distribution}
                   1028: message Continue {Continuer}
                   1029: message What_do_you_want_to_do {Que voulez vous faire?}
                   1030: message Try_again {Réessayer}
                   1031: message Give_up {Abandonner}
                   1032: message Ignore_continue_anyway {Ignorer les erreurs, continuer quand même}
1.74      bouyer   1033: message Set_finished {Extraction terminée}
1.58      dsl      1034: message Abort_install {Annuler l'installation}
                   1035: message Password_cipher {Password cipher}
                   1036: message DES {DES}
                   1037: message MD5 {MD5}
                   1038: message Blowfish_2_7_round {Blowfish 2^7 round}
1.74      bouyer   1039: message do_not_change {ne rien changer}
1.58      dsl      1040: message Device {Device}
                   1041: message File_system {Système de fichier}
                   1042: message Select_IPv6_DNS_server {  Choisissez un serveur de noms IPv6 :}
1.74      bouyer   1043: message other {autre }
1.58      dsl      1044: message Perform_IPv6_autoconfiguration {Faire la configuration automatique IPv6 ?}
                   1045: message Perform_DHCP_autoconfiguration {Exécutez la configuration automatique de DHCP?}
1.74      bouyer   1046: message Root_shell {Interpreteur de commande de root}
1.58      dsl      1047: message Select_set_extraction_verbosity {Methode d'indication de l'extraction d'ensemble ?}
1.77      dsl      1048: message Progress_bar {Barre de progression (recommendeé)}
1.58      dsl      1049: message Silent {Silencieux}
1.77      dsl      1050: message Verbose {Liste verbeuse des fichiers (lent)}
1.54      dsl      1051:
                   1052: .if AOUT2ELF
1.57      dsl      1053: message aoutfail
                   1054: {Le répertoire où se situent les anciennes librairies a.out devrait être déplacé.
                   1055: Veuillez suivre la procédure de mise a jour et vérifier que vous avez
                   1056: bien monté tous les systèmes de fichiers}
1.54      dsl      1057:
                   1058: message emulbackup
                   1059: {Ou /emul/aout ou répertoire d' /emul sur votre système était un
                   1060: lien symbolique se dirigeant à un file system non-monté. Il
                   1061: a été donné une extension d' 'old'. Une fois que vous apportez
                   1062: votre copie de sauvegarde améliorée de système, vous
                   1063: pouvez devoir prendre soin de fusionner nouvellement
                   1064: créé / répertoire d' /emul/aout avec le vieil.
                   1065: }
                   1066: .endif

CVSweb <webmaster@jp.NetBSD.org>