Annotation of src/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr, Revision 1.115.4.1
1.115.4.1! yamt 1: /* $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.115 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $ */
1.1 bouyer 2:
3: /*
4: * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5: * All rights reserved.
6: *
7: * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
8: *
9: * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
10: * modification, are permitted provided that the following conditions
11: * are met:
12: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13: * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
14: * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15: * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16: * documentation and/or other materials provided with the distribution.
1.114 mbalmer 17: * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
1.1 bouyer 18: * or promote products derived from this software without specific prior
19: * written permission.
20: *
21: * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
22: * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
23: * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
1.30 cgd 24: * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
25: * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
26: * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
1.1 bouyer 27: * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
28: * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
29: * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
1.30 cgd 30: * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
1.1 bouyer 31: * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
32: *
33: */
34:
35: /* MI Message catalog -- french, machine independent */
36:
37: message usage
1.96 hubertf 38: {utilisation : sysinst [-r version] [-f fichier de définition]
1.1 bouyer 39: }
1.27 cgd 40:
1.104 martin 41: /*
42: * We can not use non ascii characters in this message - it is displayed
43: * before the locale is set up!
44: */
1.59 dsl 45: message sysinst_message_language
1.115.4.1! yamt 46: {Messages d'installation en français}
1.59 dsl 47:
1.103 martin 48: message sysinst_message_locale
49: {fr_FR.ISO8859-15}
50:
1.58 dsl 51: message Yes {Oui}
52: message No {Non}
1.115.4.1! yamt 53: message All {Tous}
1.74 bouyer 54: message Some {Une partie}
1.58 dsl 55: message None {Aucun}
56: message none {aucun}
57: message OK {OK}
58: message ok {ok}
1.74 bouyer 59: message unchanged {non-modifié}
1.71 dsl 60: message On {On}
61: message Off {Off}
1.83 dsl 62: message Delete {Supprimer ?}
1.1 bouyer 63:
64: message install
1.18 bouyer 65: {installer}
1.8 simonb 66:
67: message reinstall
1.9 bouyer 68: {réinstaller des composants de}
1.1 bouyer 69:
70: message upgrade
71: {mise à jour}
72:
73: message hello
1.96 hubertf 74: {Bienvenue dans Sysinst, l'outil d'installation de NetBSD-@@VERSION@@.
1.57 dsl 75: Cet utilitaire a été conçu pour vous aider à installer ou mettre à jour
1.1 bouyer 76: NetBSD sur votre disque dur avec un minimum de travail.
1.115.4.1! yamt 77: Dans les menus suivants, vous pourrez changer de sélection, soit en tapant la
! 78: lettre en référence (a, b, c, d, ...) soit en utilisant les touches
1.57 dsl 79: flèches du clavier.
1.115.4.1! yamt 80: La sélection courante est activée en appuyant sur la touche Entrée.
1.47 dsl 81: }
1.1 bouyer 82:
1.37 minoura 83: message thanks
84: {Merci d'utiliser NetBSD !
1.1 bouyer 85: }
86:
87: message installusure
88: {Vous avez choisi d'installer NetBSD sur votre disque dur. Ceci va changer les
1.96 hubertf 89: informations contenues sur ce dernier. Vous devriez faire une sauvegarde
90: complète de son contenu avant de poursuivre cette installation. Cette
1.115.4.1! yamt 91: procédure va effectuer les actions suivantes :
1.109 stacktic 92: a) Partitionner votre disque dur.
93: b) Créer de nouveaux systèmes de fichiers BSD.
1.26 cgd 94: c) Installer les différents composants.
1.1 bouyer 95:
1.96 hubertf 96: (Une fois le partitionnement configuré, le système d'installation vous
1.115.4.1! yamt 97: demandera de confirmer avant d'appliquer toute modification sur votre
! 98: disque dur.
1.96 hubertf 99: Souhaitez-vous continuer ?
1.1 bouyer 100: }
101:
102: message upgradeusure
1.115.4.1! yamt 103: {Mise à jour de NetBSD sur votre disque dur.
! 104: Cela implique des modifications aux informations contenues
1.57 dsl 105: sur votre disque dur.
106: Vous devriez faire une sauvegarde complète de celui-ci avant de
107: continuer la procédure de mise à jour.
1.96 hubertf 108: Voulez-vous vraiment mettre à jour NetBSD ?
1.57 dsl 109: (Ceci est le dernier avertissement avant que cette
1.115.4.1! yamt 110: procédure ne modifie votre disque).
1.1 bouyer 111: }
112:
1.4 bouyer 113: message reinstallusure
1.57 dsl 114: {Décompressons maintenant les composants de NetBSD sur un disque dur
115: démarrable.
1.96 hubertf 116: Cette procédure va rapatrier et décompresser les composants
1.57 dsl 117: sur un disque démarrable déjà partitionnné.
1.96 hubertf 118: Elle n'inscrit pas de "label" sur le disque,
1.109 stacktic 119: n'installe pas de nouveaux secteurs d'amorçage et ne modifie
1.57 dsl 120: pas les fichiers de configuration existants
121: (Quittez et choisissez `installer' ou `mettre à jour').
122: Vous devriez déjà avoir fait une installation
1.4 bouyer 123: ou une mise à jour avant de démarrer cette procédure !
124:
125: Voulez-vous réellement réinstaller les composants NetBSD ?
1.109 stacktic 126: (Ceci est le dernier avertissement avant que cette procédure ne commence à
1.115.4.1! yamt 127: modifier vos disques).
1.4 bouyer 128: }
129:
1.1 bouyer 130: message nodisk
1.115.4.1! yamt 131: {Aucun disque utilisable par NetBSD n'a été trouvé.
! 132: Retour au menu précédent.
1.1 bouyer 133: }
134:
135: message onedisk
1.115.4.1! yamt 136: {Un seul disque a été trouvé : %s. Nous supposons que vous souhaitez
1.96 hubertf 137: %s NetBSD sur ce dernier.
1.1 bouyer 138: }
139:
1.63 dsl 140: message ask_disk
1.115.4.1! yamt 141: {Sur quel disque voulez-vous %s NetBSD ?}
1.1 bouyer 142:
1.74 bouyer 143: message Available_disks
1.109 stacktic 144: {Disques disponibles :}
1.1 bouyer 145:
146: message heads
147: {têtes}
148:
149: message sectors
150: {secteurs}
151:
1.74 bouyer 152: message fs_isize
153: {taille moyenne de fichier (octets)}
1.68 dsl 154:
1.1 bouyer 155: message mountpoint
1.96 hubertf 156: {point de montage (ou 'aucun')}
1.1 bouyer 157:
158: message cylname
159: {cyl}
160:
161: message secname
162: {sec}
163:
164: message megname
1.57 dsl 165: {Mo}
1.1 bouyer 166:
167: message layout
1.96 hubertf 168: {NetBSD utilise un "disklabel" BSD pour diviser la portion du disque réservée à
1.115.4.1! yamt 169: NetBSD en plusieurs partitions. Vous devez paramétrer ce dernier.
1.109 stacktic 170:
1.115.4.1! yamt 171: Vous pouvez utiliser un éditeur afin de préciser la taille des partitions
! 172: NetBSD, ou préserver la taille et le contenu des partitions existantes.
1.109 stacktic 173:
174: Vous aurez ensuite la possibilité d'éditer les champs du disklabel.
1.57 dsl 175:
1.115.4.1! yamt 176: La taille allouée pour NetBSD sur votre disque est de %d Mo.
! 177: L'installation standard requiert au moins %d Mo.
1.96 hubertf 178: L'installation standard avec X requiert au moins %d Mo.
1.1 bouyer 179: }
180:
1.80 dsl 181: message Choose_your_size_specifier
1.115.4.1! yamt 182: {Si vous choisissez "Mégaoctets", la taille sera le plus proche de votre
! 183: choix possible, arrondi au cylindre-près.
! 184: Si vous choisissez "Secteurs", vous pourrez choisir précisément
1.57 dsl 185: les tailles.
186: Sur les disques modernes, la taille réelle des cylindres est variable
187: et il y a peu d'intéret à aligner les partitions sur les cylindres.
1.96 hubertf 188: Pour les disques plus anciens, il est recommandé de choisir des tailles
1.115.4.1! yamt 189: de partitions arrondies au cylindre-près, pour plus de performance.
1.80 dsl 190:
1.115.4.1! yamt 191: Choisissez l'unité d'espace disque désirée}
1.16 bouyer 192:
1.57 dsl 193: message ptnsizes
1.96 hubertf 194: {Vous pouvez désormais modifier la taille des partitions système.
1.57 dsl 195: Par défaut, tout l'espace sera alloué à la partition racine principale,
1.96 hubertf 196: mais vous pouvez sous-diviser celle-ci en plusieurs
1.115.4.1! yamt 197: systèmes de fichiers. Exemples : /usr (fichiers système additionnels),
1.57 dsl 198: /var (fichiers des journaux, etc.)
1.96 hubertf 199: et /home (regroupant les répertoires utilisateurs).
1.49 dsl 200:
1.115.4.1! yamt 201: L'espace libre restant sera ajouté à la partition marquée par un '+'.
1.49 dsl 202: }
203:
1.57 dsl 204:
205: message ptnheaders
1.49 dsl 206: {
1.109 stacktic 207: Mo Cylindres Secteurs Système de fichiers
1.49 dsl 208: }
209:
1.57 dsl 210: message askfsmount
1.109 stacktic 211: {Point de montage ?}
1.49 dsl 212:
1.57 dsl 213: message askfssize
1.109 stacktic 214: {Taille pour %s en %s ?}
1.49 dsl 215:
1.57 dsl 216: message askunits
217: {Changer d'unité (secteurs/cylindres/Mo)}
1.49 dsl 218:
1.52 dsl 219: message NetBSD_partition_cant_change
1.72 dsl 220: {Partition de NetBSD}
1.52 dsl 221:
222: message Whole_disk_cant_change
1.72 dsl 223: {Totalité du disque}
1.52 dsl 224:
225: message Boot_partition_cant_change
1.96 hubertf 226: {Partition de démarrage}
1.52 dsl 227:
1.57 dsl 228: message add_another_ptn
1.96 hubertf 229: {Ajouter manuellement une nouvelle partition}
1.49 dsl 230:
1.57 dsl 231: message fssizesok
1.109 stacktic 232: {Taille de la partition acceptée. Libre : espace %d %s, %d partition}
1.49 dsl 233:
1.57 dsl 234: message fssizesbad
1.106 sborrill 235: {Réduire la taille de la partition de %d %s (%u secteurs).}
1.1 bouyer 236:
1.15 bouyer 237: message startoutsidedisk
1.115.4.1! yamt 238: {La valeur que vous avez spécifiée dépasse les limites du disque.
1.15 bouyer 239: }
240:
241: message endoutsidedisk
1.115.4.1! yamt 242: {Avec cette valeur, la fin de la partition excède la limite du disque.
1.15 bouyer 243: La taille de la partition a été tronquée à %d %s.
244: }
245:
1.106 sborrill 246: message toobigdisklabel
247: {
248: Ce disque est trop grand pour qu'une table de partition soit utilisée.
249: Il ne peut donc pas être utilisé en tant que disque démarrable ou
250: contenir la partition racine.
1.115.4.1! yamt 251: Il pourra cependant être utilisé sous NetBSD s'il est manuellement
! 252: partitionné utilisant l'outil GPT(8).
1.106 sborrill 253: }
254:
1.1 bouyer 255: message fspart
1.109 stacktic 256: {Vos partitions NetBSD sont les suivantes :
1.25 cgd 257:
1.1 bouyer 258: }
259:
1.57 dsl 260: message fspart_header
1.109 stacktic 261: { Début %3s Fin %3s Taille %3s Type Newfs Mount Point de montage
1.72 dsl 262: --------- --------- ---------- ---------- ----- ----- ----------------
1.1 bouyer 263: }
1.25 cgd 264:
1.60 dsl 265: message fspart_row
1.106 sborrill 266: {%9lu %9lu %10lu %-10s %-5s %-5s %s}
1.1 bouyer 267:
1.74 bouyer 268: message show_all_unused_partitions
269: {Afficher les partitions libres}
1.51 dsl 270:
1.74 bouyer 271: message partition_sizes_ok
1.96 hubertf 272: {Taille et options des partitions valides}
1.1 bouyer 273:
274: message edfspart
1.109 stacktic 275: {Vous devez d'abord préciser le type de système de fichiers (FS),
1.96 hubertf 276: puis les autres valeurs.
1.67 dsl 277:
1.1 bouyer 278: Les valeurs actuelles pour la partition %c sont :
279:
1.67 dsl 280: Mo cylindres secteurs
281: ------- --------- ---------
282:
1.1 bouyer 283: }
284:
1.74 bouyer 285: message fstype_fmt
1.109 stacktic 286: { type de système de fichiers : %9s}
1.52 dsl 287:
1.57 dsl 288: message start_fmt
1.109 stacktic 289: { début : %9u %8u%c %9u}
1.52 dsl 290:
1.57 dsl 291: message size_fmt
1.109 stacktic 292: { taille : %9u %8u%c %9u}
1.52 dsl 293:
1.57 dsl 294: message end_fmt
1.109 stacktic 295: { fin : %9u %8u%c %9u}
1.52 dsl 296:
1.74 bouyer 297: message bsize_fmt
1.109 stacktic 298: { taille de bloc : %9d bytes}
1.52 dsl 299:
1.74 bouyer 300: message fsize_fmt
1.109 stacktic 301: { taille de fragment : %9d bytes}
1.68 dsl 302:
1.74 bouyer 303: message isize_fmt
1.109 stacktic 304: { taille moyenne de fichier : %9d bytes}
1.74 bouyer 305: message isize_fmt_dflt
1.109 stacktic 306: { taille moyenne de fichier : 4 fragments}
1.52 dsl 307:
1.74 bouyer 308: message newfs_fmt
1.109 stacktic 309: { formatage : %9s}
1.52 dsl 310:
1.74 bouyer 311: message mount_fmt
1.109 stacktic 312: { montage : %9s}
1.67 dsl 313:
1.74 bouyer 314: message mount_options_fmt
1.109 stacktic 315: { options de montage : }
1.60 dsl 316:
317: message mountpt_fmt
1.109 stacktic 318: { Pt de montage : %9s}
1.67 dsl 319:
1.74 bouyer 320: message toggle
1.96 hubertf 321: {Basculer}
1.52 dsl 322:
1.114 mbalmer 323: message restore
1.115.4.1! yamt 324: {Restaurer les valeurs initiales}
1.52 dsl 325:
326: message Select_the_type
1.109 stacktic 327: {Sélection du type de système de fichiers}
1.52 dsl 328:
1.74 bouyer 329: message other_types
330: {autres types}
1.52 dsl 331:
1.57 dsl 332: message label_size
1.71 dsl 333: {%s
1.109 stacktic 334: Valeurs spéciales pouvant être utilisées pour définir la taille de la partition :
335: -1 : Utiliser jusqu'à la fin de la partie NetBSD du disque
336: a-%c : Terminer cette partition où la partition X débute
1.57 dsl 337:
338: taille (%s)}
339:
340: message label_offset
1.71 dsl 341: {%s
1.115.4.1! yamt 342: Valeurs spéciales pouvant être utilisées pour définir le début de la partition :
1.109 stacktic 343: -1 : Commencer au début de la partie NetBSD du disque
344: a-%c : Commencer à la suite de la partition précédente (a ... %c)
1.57 dsl 345:
1.71 dsl 346: début (%s)}
1.52 dsl 347:
1.74 bouyer 348: message invalid_sector_number
1.96 hubertf 349: {nombre de secteurs invalide
1.52 dsl 350: }
351:
1.74 bouyer 352: message Select_file_system_block_size
1.109 stacktic 353: {Sélectionnez la taille de bloc du système de fichiers}
1.52 dsl 354:
1.74 bouyer 355: message Select_file_system_fragment_size
1.109 stacktic 356: {Sélectionnez la taille de fragment du système de fichiers}
1.52 dsl 357:
1.1 bouyer 358: message packname
1.96 hubertf 359: {Veuillez donner un nom à votre disque.}
1.1 bouyer 360:
361: message lastchance
1.96 hubertf 362: {Nous sommes prêts à installer NetBSD sur votre disque (%s).
363: Aucune modification n'a été effectuée pour l'instant.
364: Ceci est votre dernière opportunité pour quitter cette
365: procédure en laissant votre disque intact.
1.115.4.1! yamt 366: Souhaitez-vous vraiment continuer ?
1.1 bouyer 367: }
368:
369: message disksetupdone
1.57 dsl 370: {La première partie de la procédure est terminée.
1.96 hubertf 371: Sysinst a écrit vos nouvelles partitions sur votre disque,
1.115.4.1! yamt 372: puis a procédé à la vérification de leur intégrité (via fsck).
1.38 hubertf 373: }
374:
375: message disksetupdoneupdate
1.57 dsl 376: {La première partie de la procédure est terminée.
1.96 hubertf 377: Sysinst a écrit vos nouvelles partitions sur votre disque,
1.115.4.1! yamt 378: puis a procédé à la vérification de leur intégrité (via fsck).
1.17 bouyer 379: }
380:
381: message openfail
1.115.4.1! yamt 382: {Impossible d'ouvrir %s. Message d'erreur obtenu : %s.
1.17 bouyer 383: }
384:
1.15 bouyer 385: message mountfail
1.72 dsl 386: {Le montage de /dev/%s%c sur %s a échoué.
1.15 bouyer 387: }
1.1 bouyer 388:
1.57 dsl 389: message extractcomplete
390: {L'extraction des composants sélectionnés de NetBSD-@@VERSION@@
391: est complète.
392: Le système peut désormais démarrer directement depuis le disque.
1.96 hubertf 393: Pour compléter l'installation, Sysinst va maintenant vous
394: permettre d'effectuer quelques réglages essentiels.
1.48 dsl 395: }
396:
1.1 bouyer 397: message instcomplete
1.96 hubertf 398: {L'installation de NetBSD-@@VERSION@@ est terminée. L'ordinateur va
399: redémarrer depuis le disque dur. Veuillez consulter le document
400: d'installation (INSTALL) pour apprendre à bien configurer votre
401: système.
1.4 bouyer 402:
1.96 hubertf 403: Nous vous recommandons au minimum de configurer le mot de passe
404: du compte root et de paramétrer /etc/rc.conf selon vos besoins.
1.115.4.1! yamt 405: Consultez les manuels rc.conf(5), afterboot(8) et security(7)
! 406: au besoin.
1.1 bouyer 407: }
408:
1.4 bouyer 409: message unpackcomplete
1.57 dsl 410: {La mise à jour de NetBSD-@@VERSION@@ est terminée.
1.96 hubertf 411: Veuillez consulter le document d'installation (INSTALL) pour apprendre
412: à bien configurer votre système.
1.57 dsl 413:
1.96 hubertf 414: Vous devez éditer /etc/rc.conf et ajouter la ligne
1.57 dsl 415: "RC_CONFIGURED=yes" pour redémarrer en mode multi-utilisateur.
1.4 bouyer 416: }
417:
418: message upgrcomplete
1.115.4.1! yamt 419: { L'installation des composants supplémentaires de NetBSD-@@VERSION@@ est
1.76 dsl 420: terminée.
1.96 hubertf 421: Veuillez consulter le document d'installation (INSTALL) pour apprendre
422: à bien configurer votre système.
1.57 dsl 423:
1.96 hubertf 424: Vous devez éditer /etc/rc.conf et ajouter la ligne
1.57 dsl 425: "RC_CONFIGURED=yes" pour redémarrer en mode multi-utilisateur.
1.1 bouyer 426: }
427:
428: message distmedium
1.96 hubertf 429: {Votre disque est maintenant prêt à recevoir le coeur du système
430: et ses différents composants annexes.
1.57 dsl 431: Comme indiqué dans le document d'installation, vous avez
432: plusieurs possibilités.
1.96 hubertf 433: Pour une installation via NFS ou FTP, vous devez être
434: connecté à un réseau et avoir accès au serveur requis.
1.89 dsl 435:
1.96 hubertf 436: Composant sélectionné : %d, traité : %d. Prochain composant : %s.
1.89 dsl 437:
1.96 hubertf 438: }
1.1 bouyer 439:
440: message distset
1.109 stacktic 441: {La distribution de NetBSD est divisée en plusieurs composants.
1.96 hubertf 442: Certains sont indispensables.
1.109 stacktic 443: Trois types d'installations vous sont proposés : complète, minimale ou
444: personnalisée.
1.96 hubertf 445: }
1.1 bouyer 446:
447: message ftpsource
1.115.4.1! yamt 448: {Voici la configuration actuelle pour : nom du site (%s), répertoire, nom
! 449: d'utilisateur et mot de passe.
1.96 hubertf 450: Si vous utilisez le mode FTP, le mot de passe n'est pas requis.
451: Le répertoire contenant les composants doit être défini par
452: rapport au répertoire de base, et contenir chaque composant sous
453: la forme de fichiers .tgz
1.1 bouyer 454:
1.91 dsl 455: }
1.1 bouyer 456:
457: message email
1.115.4.1! yamt 458: {adresse de courriel}
1.1 bouyer 459:
460: message dev
1.96 hubertf 461: {périphérique}
1.1 bouyer 462:
463: message nfssource
1.96 hubertf 464: {Veuillez indiquer le nom du serveur NFS ainsi que le répertoire contenant
465: les fichiers d'installation.
466: Ce répertoire doit être exporté via NFS, et contenir ces fichiers
467: à sa racine même.
1.78 bouyer 468:
1.1 bouyer 469: }
470:
1.96 hubertf 471: message floppysource
472: {Veuillez spécifier le nom du lecteur de disquette à utiliser.
473: Les fichiers d'installation devront se trouver à la racine
474: de chaque disquette.
1.93 dsl 475:
476: }
477:
1.1 bouyer 478: message cdromsource
1.115.4.1! yamt 479: {Veuillez spéficier le nom du lecteur CD-ROM à utiliser,
1.96 hubertf 480: ainsi que le nom du répertoire contenant les fichiers d'installation.
481: Ils doivent être placés à sa racine, sous la forme de fichiers
482: tgz.
1.1 bouyer 483:
484: }
485:
486:
1.110 martin 487: message Available_cds
1.115.4.1! yamt 488: {CD-ROM disponibles}
1.110 martin 489:
490: message ask_cd
1.115.4.1! yamt 491: {Plusieurs CD-ROM ont été trouvés. Sélectionnez celui contenant le système
! 492: d'installation de NetBSD.}
1.110 martin 493:
494: message cd_path_not_found
1.115.4.1! yamt 495: {Les archives d'installation ne peuvent être trouvées à l'emplacement spécifié
! 496: sur ce CD-ROM. Assurez-vous que le périphérique et le chemin sont les bons.}
1.110 martin 497:
1.1 bouyer 498: message localfssource
1.96 hubertf 499: {Veuillez spécifier le nom du périphérique local (qui ne doit pas
500: être monté) à utiliser. Ce dernier doit contenir les fichiers
1.109 stacktic 501: d'installation à sa racine, sous la forme de fichiers tgz.
1.1 bouyer 502:
503: }
504:
1.4 bouyer 505: message localdir
1.96 hubertf 506: {Veuillez spécificer le nom du répertoire local (déjà monté)
507: où se trouvent les fichiers d'installation. Ils doivent se trouver
508: à la racine du répertoire, sous la forme de fichiers tgz.
1.4 bouyer 509:
510: }
511:
1.1 bouyer 512: message filesys
513: {système de fichiers}
514:
515: message nonet
1.115.4.1! yamt 516: {Aucune interface réseau utilisable n'a été trouvée.
! 517: Retour au menu précédent.
1.1 bouyer 518: }
1.64 dsl 519:
1.74 bouyer 520: message netup
1.96 hubertf 521: {Les interfaces réseau suivantes sont utilisables : %s
522: Quelle interface souhaitez-vous utiliser ?
523: }
1.1 bouyer 524:
525: message asknetdev
1.96 hubertf 526: {Les interfaces suivantes sont utilisables : %s
527: Quelle interface doit être utilisée ?
528: }
1.1 bouyer 529:
530: message badnet
1.57 dsl 531: {Vous n'avez pas choisi une interface réseau dans la liste.
532: Veuillez essayer à nouveau.
1.115.4.1! yamt 533: Les interfaces réseau suivantes sont utilisables : %s
1.96 hubertf 534: \nQuel est votre choix ?}
1.1 bouyer 535:
536: message netinfo
1.96 hubertf 537: {Veuillez répondre aux points suivants afin de pouvoir utiliser
538: votre interface réseau :
1.1 bouyer 539:
540: }
541:
542: message net_domain
1.96 hubertf 543: {Votre nom de domaine}
1.1 bouyer 544:
545: message net_host
1.96 hubertf 546: {Votre nom d'ordinateur}
1.1 bouyer 547:
548: message net_ip
1.57 dsl 549: {Votre adresse IPv4}
1.1 bouyer 550:
1.88 dsl 551: message net_srv_ip
1.96 hubertf 552: {Adresse IPv4 du serveur}
1.84 christos 553:
1.1 bouyer 554: message net_mask
1.57 dsl 555: {Votre masque de réseau (IPv4)}
1.31 itojun 556:
557: message net_namesrv6
1.115.4.1! yamt 558: {Adresse IPv6 de votre serveur de noms (DNS)}
1.1 bouyer 559:
560: message net_namesrv
1.115.4.1! yamt 561: {Adresse IPv4 de votre serveur de noms (DNS)}
1.1 bouyer 562:
563: message net_defroute
1.96 hubertf 564: {Adresse IPv4 de votre passerelle}
1.1 bouyer 565:
1.6 fvdl 566: message net_media
1.109 stacktic 567: {Type de réseau (média)}
1.6 fvdl 568:
1.1 bouyer 569: message netok
1.109 stacktic 570: {Vous avez spécifié les valeurs suivantes :
1.1 bouyer 571:
1.115.4.1! yamt 572: Nom de domaine (DNS) : %s
! 573: Nom d'ordinateur : %s
1.109 stacktic 574: Interface réseau : %s
575: Adresse IPv4 : %s
576: Masque de sous-réseau : %s
577: Adresse IPv4 du serveur de noms : %s
578: Adresse IPv4 de la passerelle : %s
1.115.4.1! yamt 579: Type de réseau (média) %s
1.40 mrg 580: }
581:
1.84 christos 582: message netok_slip
1.109 stacktic 583: {Vous avez spécifié les valeurs suivantes. Êtes-vous d'accord ?
1.84 christos 584:
1.109 stacktic 585: Nom de domaine (DNS) : %s
586: Nom d'ordinateur : %s
587: Interface réseau : %s
588: Adresse IPv4 : %s
589: Adresse IPv4 du serveur : %s
590: Masque de sous-réseau : %s
591: Adresse IPv4 du serveur de noms : %s
592: Adresse IPv4 de la passerelle : %s
593: Type de réseau (média) : %s
1.84 christos 594: }
595:
1.40 mrg 596: message netokv6
1.115.4.1! yamt 597: {Auto-configuration IPv6 : %s
! 598: Adresse du serveur de noms IPv6 : %s
1.1 bouyer 599: }
600:
1.77 dsl 601: message netok_ok
1.78 bouyer 602: {Les valeurs sont-elles correctes ?}
1.77 dsl 603:
1.84 christos 604: message slattach {
1.96 hubertf 605: Entrez les "flags" slattach
1.84 christos 606: }
607:
1.1 bouyer 608: message netagain
1.96 hubertf 609: {
610: Veuillez spécifier de nouveau les paramètres réseau.
1.1 bouyer 611: }
612:
1.74 bouyer 613: message wait_network
1.65 dsl 614: {
1.96 hubertf 615: Veuillez patienter pendant la configuration de l'interface...
1.65 dsl 616: }
617:
1.1 bouyer 618: message resolv
1.96 hubertf 619: {
620: Impossible de créer le fichier /etc/resolv.conf
1.109 stacktic 621: Échec de l'installation.
1.1 bouyer 622: }
623:
624: message realdir
1.96 hubertf 625: {
626: Impossible de déplacer le répertoire %s/%s
1.109 stacktic 627: Échec de l'installation.
1.1 bouyer 628: }
629:
1.96 hubertf 630: message delete_xfer_file
631: {
632: Effacer après l'installation
633: }
1.1 bouyer 634:
1.4 bouyer 635: message notarfile
1.77 dsl 636: {Le composant %s n'existe pas.}
1.21 cgd 637:
1.4 bouyer 638: message endtarok
1.96 hubertf 639: {
640: Tous les composants sont installés. Veuillez appuyer sur la touche
641: Entrée pour continuer.
642: }
1.4 bouyer 643:
1.1 bouyer 644: message endtar
1.96 hubertf 645: {
646: L'installation des composants est terminée. Toutefois, un ou plusieurs
647: problèmes sont survenus au cours de leur extraction.
1.21 cgd 648:
1.96 hubertf 649: Vous avez sélectionné %d composants. %d n'ont pu être installés,
650: et %d ont été ignorés à la suite d'erreurs.
1.4 bouyer 651:
1.96 hubertf 652: Sur les %d composants traités, %d ont pu être installés et
1.109 stacktic 653: %d ont provoqué une erreur.
1.96 hubertf 654:
655: Veuillez vérifier l'intégrité des fichiers d'installation et leur
1.115.4.1! yamt 656: emplacement, puis essayez à nouveau via une réinstallation de composants,
1.96 hubertf 657: depuis le menu principal.
658: }
1.1 bouyer 659:
660: message abort
1.96 hubertf 661: {
662: Votre sélection ne permet pas l'installation de NetBSD.
663: Annulation de l'installation.
1.1 bouyer 664: }
665:
666: message abortinst
1.96 hubertf 667: {
668: L'instalation des composants de NetBSD n'est pas complète.
669: Vous allez devoir recommencer, ou terminer à la main.
1.109 stacktic 670: Échec de l'installation.
1.1 bouyer 671: }
672:
673: message abortupgr
1.96 hubertf 674: {
675: La mise à jour des composants de NetBSD n'est pas complète.
676: Vous allez devoir recommencer, ou terminer à la main.
1.109 stacktic 677: Échec de l'installation.
1.4 bouyer 678: }
679:
680: message abortunpack
1.96 hubertf 681: {
682: L'installation des composants supplémentaires n'est pas complète.
683: Vous allez devoir recommencer, ou terminer à la main.
684: Essayez de choisir une source différente pour les fichiers
685: d'installation.
1.1 bouyer 686: }
687:
688: message createfstab
1.96 hubertf 689: {
690: Impossible de créer /mnt/etc/fstab
691: Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
1.109 stacktic 692: Échec de l'installation.
1.1 bouyer 693: }
694:
695: message noetcfstab
1.96 hubertf 696: {
1.115.4.1! yamt 697: Le fichier /etc/fstab n'est pas présent sur le disque cible %s
1.96 hubertf 698: Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
1.109 stacktic 699: Échec de l'installation.
1.1 bouyer 700: }
701:
702: message badetcfstab
1.96 hubertf 703: {
704: Impossible de lire le contenu du fichier /etc/fstab présent sur
705: le disque cible %s
706: Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
1.109 stacktic 707: Échec de l'installation.
1.1 bouyer 708: }
709:
1.57 dsl 710: message X_oldexists
1.96 hubertf 711: {
1.115.4.1! yamt 712: Impossible de sauvegarder %s/bin/X : le disque contient déjà
! 713: un fichier %s/bin/X.old et nous devons renommer le fichier actuel
! 714: à ce nom. Veuillez supprimer ou renommer le fichier X.old avant de
1.109 stacktic 715: recommencer.
1.96 hubertf 716: Vous pouvez démarrer un shell depuis le menu "Utilitaires" afin
717: de faire cette modification.
718: Ce fichier provient probablement d'une ancienne mise à jour et
719: il est possible de le supprimer. S'il provient d'une mise à jour
1.115.4.1! yamt 720: incomplète, vous pouvez effacer %s/bin/X et renommer
! 721: %s/bin/X.old jusqu'à %s/bin/X.%0s%0s%0s%0s%0s%0s
1.48 dsl 722:
1.96 hubertf 723: Arrêt de la mise à jour.
724: }
1.48 dsl 725:
726:
1.1 bouyer 727: message netnotup
1.96 hubertf 728: {
729: Un problème est survenu lors de la configuration de votre interface
1.115.4.1! yamt 730: réseau. Votre serveur de noms ou votre passerelle ne semblent pas
1.96 hubertf 731: répondre aux pings.
732: Souhaitez-vous configurer à nouveau les paramètres de votre
733: connexion réseau ?
734: (un refus provoquera l'arrêt de la procédure d'installation)
1.42 mrg 735: }
736:
737: message netnotup_continueanyway
1.96 hubertf 738: {
739: Souhaitez-vous poursuivre malgré tout le processus d'installation
740: et supposer que le réseau fonctionne correctement ?
741: (un refus provoquera l'arrêt de la procédure d'installation)
1.1 bouyer 742: }
743:
744: message makedev
1.57 dsl 745: {Création des fichiers des périphériques ...
1.1 bouyer 746: }
747:
748: message badfs
1.96 hubertf 749: {
1.115.4.1! yamt 750: /dev/%s%c ne semble pas être un système de fichiers BSD, ou
1.96 hubertf 751: la vérification de son intégrité par fsck a échoué.
752:
753: Interruption de la procédure de mise à jour, code d'erreur %d.
1.1 bouyer 754: }
755:
756: message rootmissing
1.96 hubertf 757: {
758: Impossible de trouver la racine du disque cible %s.
1.1 bouyer 759: }
760:
761: message badroot
1.96 hubertf 762: {
763: La vérification de l'intégrité du nouveau système de fichiers a échoué.
1.57 dsl 764: Avez-vous bien installé tous les composants indispensables ?
1.1 bouyer 765: }
766:
1.97 hubertf 767: message fd_type
768: {Système de fichiers de la disquette}
1.1 bouyer 769:
770: message fdnotfound
1.96 hubertf 771: {
772: Impossible de trouver un fichier requis sur la disquette.
1.1 bouyer 773: }
774:
775: message fdremount
1.96 hubertf 776: {
777: Impossible de monter la disquette correctement.
1.94 dsl 778: }
1.26 cgd 779:
1.94 dsl 780: message fdmount
1.96 hubertf 781: {
782: Veuillez insérer la disquette contenant le fichier "%s.%s".
1.26 cgd 783:
1.96 hubertf 784: Si le jeu de disquettes ne comprend aucun autre disque, veuillez
1.109 stacktic 785: choisir "Ensemble terminé" pour mettre un terme à ce traitement.
1.96 hubertf 786: Sélectionnez "Annuler la récupération" pour revenir au menu
787: de sélection du média d'installation.
1.1 bouyer 788: }
789:
790: message mntnetconfig
1.96 hubertf 791: {
792: Souhaitez-vous conserver les réglages réseaux après le redémarrage
793: du système que nous venons d'installer ?
794: }
1.1 bouyer 795:
796: message cur_distsets
1.96 hubertf 797: {
1.115.4.1! yamt 798: Sélectionnez les composants dans la liste ci-dessous :
1.1 bouyer 799: }
1.28 cgd 800:
801: message cur_distsets_header
1.96 hubertf 802: { Composant Installer?
803: ------------------------------------ ----------
1.28 cgd 804: }
805:
1.53 dsl 806: message set_base
807: {Base}
808:
809: message set_system
1.96 hubertf 810: {Système (/etc)}
1.53 dsl 811:
812: message set_compiler
813: {Outils de développement}
814:
815: message set_games
816: {Jeux}
817:
818: message set_man_pages
819: {Pages de manuel}
820:
821: message set_misc
822: {Divers}
823:
1.108 jnemeth 824: message set_modules
1.109 stacktic 825: {Modules du noyau}
1.108 jnemeth 826:
1.100 jmmv 827: message set_tests
1.109 stacktic 828: {Programmes de test}
1.100 jmmv 829:
1.53 dsl 830: message set_text_tools
1.109 stacktic 831: {Outils de manipulation de texte}
1.53 dsl 832:
833: message set_X11
1.75 bouyer 834: {X11}
1.53 dsl 835:
836: message set_X11_base
837: {X11 base et clients}
838:
1.73 lukem 839: message set_X11_etc
840: {X11 configuration}
841:
1.53 dsl 842: message set_X11_fonts
843: {X11 polices}
844:
845: message set_X11_servers
846: {X11 serveurs}
847:
848: message set_X11_prog
849: {X11 développement}
850:
1.115.4.1! yamt 851: message set_source
! 852: {Code source}
! 853:
! 854: message set_syssrc
! 855: {Sources du noyeau}
! 856:
! 857: message set_src
! 858: {Sources de la Base}
! 859:
! 860: message set_sharesrc
! 861: {Sources de partage (Share)}
! 862:
! 863: message set_gnusrc
! 864: {Sources des composants GNU}
! 865:
! 866: message set_xsrc
! 867: {Sources X11}
! 868:
1.28 cgd 869: message cur_distsets_row
1.88 dsl 870: {%-33s %3s}
1.53 dsl 871:
1.74 bouyer 872: message select_all
1.96 hubertf 873: {Sélectionner tous les composants}
1.53 dsl 874:
1.74 bouyer 875: message select_none
1.96 hubertf 876: {Déselectionner tous les composants}
1.53 dsl 877:
1.74 bouyer 878: message install_selected_sets
879: {Installer les composants sélectionnés}
1.53 dsl 880:
1.1 bouyer 881:
882: message tarerror
1.96 hubertf 883: {
884: Une erreur est survenue lors de l'installation du fichier %s.
885: Certains fichiers n'ayant pu être extraits correctement,
1.115.4.1! yamt 886: le système n'est pas complet et pourrait ne pas fonctionner
! 887: correctement.
1.4 bouyer 888:
1.96 hubertf 889: Souhaitez-vous continuer l'installation des composants ?
890: }
1.62 dsl 891:
1.74 bouyer 892: message must_be_one_root
1.96 hubertf 893: {
894: Une seule partition peut être montée en tant que racine, dite "/".
895: }
1.1 bouyer 896:
1.3 bouyer 897: message partitions_overlap
1.115.4.1! yamt 898: {Les partitions %c et %c s'empiètent l'une sur l'autre.}
1.3 bouyer 899:
1.105 tsutsui 900: message No_Bootcode
1.115.4.1! yamt 901: {Pas de programme de démarrage trouvé sur la partition racine}
1.105 tsutsui 902:
903: message cannot_ufs2_root
1.109 stacktic 904: {Le système de fichiers de la partition racine ne peut pas être FFSv2 car le
905: chargeur de démarrage ne le supporte pas.}
1.105 tsutsui 906:
1.3 bouyer 907: message edit_partitions_again
908: {
1.96 hubertf 909: Vous pouvez éditer la table de partitions à la main, ou abandonner et
910: retourner au menu principal.
1.3 bouyer 911:
1.96 hubertf 912: Souhaitez-vous éditer à nouveau la table de partitions ?
1.3 bouyer 913: }
1.13 bouyer 914:
915: message config_open_error
1.96 hubertf 916: {
917: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s.\n
918: }
1.13 bouyer 919:
1.114 mbalmer 920: message choose_timezone
1.96 hubertf 921: {
922: Veuillez sélectionner votre zone horaire dans la liste suivante.
1.115.4.1! yamt 923: Appuyez sur la touche Entrée pour confirmer votre choix.
! 924: Appuyez sur "x" puis sur Entrée pour valider la sélection en cours.
1.96 hubertf 925:
926: Par défaut : %s
927: Sélection actuelle : %s
928: Heure locale : %s %s
1.48 dsl 929: }
1.60 dsl 930:
1.74 bouyer 931: message tz_back
932: { Retour à la liste principale des fuseaux horaires}
1.48 dsl 933:
1.57 dsl 934: message swapactive
1.96 hubertf 935: {
936: Le disque sélectionné dispose d'une partition d'échange (swap) qui
937: est peut être en cours d'utilisation, en particulier si votre système
938: dispose de peu de mémoire.
939: Le repartitionnement de votre disque requiert la désactivation de cette
1.115.4.1! yamt 940: partition. Prenez garde ! Cette opération peut entraîner des erreurs.
! 941: Si cela survient, vous devrez alors redémarrer et tenter à nouveau.
1.96 hubertf 942: }
1.48 dsl 943:
1.57 dsl 944: message swapdelfailed
1.96 hubertf 945: {
1.109 stacktic 946: Sysinst n'a pas pu désactiver la partition d'échange (swap) présente
1.96 hubertf 947: sur le disque cible pour l'installation. Vous devez redémarrer et tenter
948: à nouveau.
949: }
1.48 dsl 950:
1.114 mbalmer 951: message rootpw
1.96 hubertf 952: {
1.115.4.1! yamt 953: Aucun mot de passe pour le compte "root" n'a été défini.
! 954: Nous vous recommandons de spéficier un mot de passe maintenant.
1.96 hubertf 955:
956: Le souhaitez-vous ?
957: }
1.48 dsl 958:
1.114 mbalmer 959: message rootsh
1.96 hubertf 960: {
1.115.4.1! yamt 961: Spécifiez le shell par défaut qui sera utilisé par l'utilisateur "root".
! 962: Par défaut, il s'agit de /bin/sh
1.96 hubertf 963: }
1.40 mrg 964:
1.57 dsl 965: message no_root_fs
1.96 hubertf 966: {
967: Aucune partition racine n'est actuellement définie. Vous devez au moins
968: définir le point de montage de cette partition racine, dite "/".
1.40 mrg 969:
1.96 hubertf 970: Appuyez sur la touche Entrée pour continuer.
1.40 mrg 971: }
1.58 dsl 972:
1.109 stacktic 973: message Pick_an_option {Choisissez une option à activer/désactiver}
1.74 bouyer 974: message Scripting {Scripting}
1.96 hubertf 975: message Logging {Journal}
1.74 bouyer 976:
1.109 stacktic 977: message Status {Statut : }
978: message Command {Commande : }
1.74 bouyer 979: message Running {En cours d'exécution}
980: message Finished {Terminée}
1.109 stacktic 981: message Command_failed {Échec}
1.74 bouyer 982: message Command_ended_on_signal {Commande terminée par un signal}
1.71 dsl 983:
984:
1.58 dsl 985: message NetBSD_VERSION_Install_System {NetBSD-@@VERSION@@ Programme d'installation}
986: message Exit_Install_System {Quitter le programme d'installation}
987: message Install_NetBSD_to_hard_disk {Installation de NetBSD sur disque dur}
988: message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Mise à jour de NetBSD sur disque dur}
989: message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Réinstaller ou installer de nouveaux composants}
990: message Reboot_the_computer {Redémarrer l'ordinateur}
1.115.4.1! yamt 991: message Utility_menu {Utilitaires}
! 992: message exit_utility_menu {Quitter}
1.58 dsl 993: message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilitaires NetBSD-@@VERSION@@}
994: message Run_bin_sh {Exécuter /bin/sh}
1.74 bouyer 995: message Set_timezone {Configurer le fuseau horaire}
1.96 hubertf 996: message Configure_network {Configurer le réseau}
1.58 dsl 997: message Partition_a_disk {Partitioner un disque}
1.115.4.1! yamt 998: message Logging_functions {Journaux}
1.58 dsl 999: message Halt_the_system {Arrêter le système}
1000: message yes_or_no {oui ou non?}
1.115.4.1! yamt 1001: message Hit_enter_to_continue {Appuyez sur la touche Entrée pour continuer}
! 1002: message Choose_your_installation {Choisir le type d'installation désiré}
! 1003: message Set_Sizes {Spécifier les tailles des partitions NetBSD}
1.74 bouyer 1004: message Use_Existing {Utiliser les partitions existantes}
1.109 stacktic 1005: message Megabytes {Mégaoctets}
1.58 dsl 1006: message Cylinders {Cylindres}
1007: message Sectors {Secteurs}
1.109 stacktic 1008: message Select_medium {Sélection du média d'installation}
1.81 hubertf 1009: message ftp {FTP}
1.82 dsl 1010: message http {HTTP}
1.81 hubertf 1011: message nfs {NFS}
1012: message cdrom {CD-ROM / DVD}
1013: message floppy {Disquette}
1.109 stacktic 1014: message local_fs {Système de fichiers non-monté}
1.115.4.1! yamt 1015: message local_dir {Répertoire local monté}
1.58 dsl 1016: message Select_your_distribution {Sélection de la distribution}
1017: message Full_installation {Installation complète}
1.112 joerg 1018: message Full_installation_nox {Installation sans X11}
1.95 hubertf 1019: message Minimal_installation {Installation minimale}
1.58 dsl 1020: message Custom_installation {Installation personnalisée}
1021: message hidden {** caché **}
1.96 hubertf 1022: message Host {Serveur FTP}
1.78 bouyer 1023: message Base_dir {Répertoire de base}
1.115.4.1! yamt 1024: message Set_dir_bin {Répertoire des composants binaire}
! 1025: message Set_dir_src {Répertoire des composants source}
1.109 stacktic 1026: message Xfer_dir {Répertoire de transfert}
1.58 dsl 1027: message User {Utilisateur}
1028: message Password {Mot de passe}
1029: message Proxy {Proxy}
1.96 hubertf 1030: message Get_Distribution {Récupérer la distribution}
1.58 dsl 1031: message Continue {Continuer}
1.109 stacktic 1032: message What_do_you_want_to_do {Que voulez-vous faire ?}
1.58 dsl 1033: message Try_again {Réessayer}
1.74 bouyer 1034: message Set_finished {Extraction terminée}
1.96 hubertf 1035: message Skip_set {Sauter cet ensemble}
1036: message Skip_group {Sauter ce groupe}
1037: message Abandon {Abandonner l'installation}
1038: message Abort_fetch {Annuler la récupération}
1039: message Device {Périphérique}
1040: message File_system {Système de fichiers}
1.58 dsl 1041: message Select_IPv6_DNS_server { Choisissez un serveur de noms IPv6 :}
1.74 bouyer 1042: message other {autre }
1.96 hubertf 1043: message Perform_IPv6_autoconfiguration {Configurer automatiquement l'IPv6 ?}
1.115.4.1! yamt 1044: message Perform_DHCP_autoconfiguration {Configurer automatiquement par DHCP ?}
! 1045: message Root_shell {Shell du compte "root"}
1.54 dsl 1046:
1047: .if AOUT2ELF
1.57 dsl 1048: message aoutfail
1.96 hubertf 1049: {
1050: Le répertoire où se situent les anciennes librairies a.out doit être
1051: déplacé. Veuillez suivre la procédure de mise à jour et bien
1052: vérifier que tous les sytèmes de fichiers sont montés.
1053: }
1.54 dsl 1054:
1055: message emulbackup
1.96 hubertf 1056: {
1.115.4.1! yamt 1057: Le répertoire /emul/aout ou /emul est présent sur le disque mais
! 1058: pointe vers un répertoire non monté. Nous l'avons renommé en lui ajoutant
! 1059: l'extension ".old". Lorsque vous aurez terminé l'installation ou la mise à jour,
! 1060: vous devrez fusionner manuellement le nouveau répertoire avec l'ancien
! 1061: /emul/aout.
1.54 dsl 1062: }
1063: .endif
1.98 pavel 1064:
1065: message oldsendmail
1.99 degroote 1066: {
1067: Sendmail n'est plus distribué dans cette version de NetBSD, le MTA par défaut
1.115.4.1! yamt 1068: etant maintenant postfix. Toutefois, le fichier /etc/mailer.conf est toujours
1.99 degroote 1069: configuré pour utiliser sendmail. Voulez-vous mettre à jour le fichier
1.109 stacktic 1070: /etc/mailer.conf automatiquement pour utiliser postfix à la place ? Si vous
1.115.4.1! yamt 1071: choisissez "Non", vous devrez mettre à jour /etc/mailer.conf manuellement
! 1072: afin que vos courriels soient traités correctement.
1.99 degroote 1073: }
1074:
1.102 christos 1075: message license
1.114 mbalmer 1076: {Afin d'utiliser l'interface réseau : %s, vous devez accepter la licence
1.109 stacktic 1077: contenue dans le fichier %s.
1.115.4.1! yamt 1078: Pour afficher ce fichier, tapez ^Z (Ctrl-Z).
! 1079: Après l'avoir lu, tapez "fg" pour continuer.}
! 1080:
! 1081: message binpkg
! 1082: {Afin de configurer le système de paquetages binaires, choisissez
! 1083: l'emplacement réseau où les paquetages se trouvent. Une fois le système
! 1084: redémarré, vous pourrez utiliser 'pkgin' pour installer et aménager des
! 1085: paquetages additionnels.}
! 1086:
! 1087: message pkgpath
! 1088: {Voici les configurations actuelles pour : protocole, serveur, répertoire,
! 1089: utilisateur et mot de passe qui seront utilisés. Si "utilisateur" est "ftp",
! 1090: un mot de passe n'est pas requis.
! 1091:
! 1092: }
! 1093: message rcconf_backup_failed {La copie de rc.conf a échoué. Continuer ?}
! 1094: message rcconf_backup_succeeded {La copie de rc.conf a été sauvegardée jusqu'à %s.}
! 1095: message rcconf_restore_failed {La restauration de la sauvegarde de rc.conf a échoué.}
! 1096: message rcconf_delete_failed {La suppresion de l'ancien fichier %s a échoué.}
! 1097: message Pkg_dir {Dossier de paquetages}
! 1098: message configure_prior {configurer une installation existante de}
! 1099: message configure {configurer}
! 1100: message change {changer}
! 1101: message password_set {Définir le mot de passe}
! 1102: message YES {OUI}
! 1103: message NO {NON}
! 1104: message DONE {TERMINER}
! 1105: message abandoned {Abandonnée}
! 1106: message empty {***VIDE***}
! 1107: message timezone {Fuseau horaire}
! 1108: message change_rootpw {Changer le mot de passe "root"}
! 1109: message enable_binpkg {Activer l'installation de paquetages binaires}
! 1110: message enable_sshd {Activer sshd}
! 1111: message enable_ntpd {Activer ntpd}
! 1112: message run_ntpdate {Executer ntpdate au démarrage}
! 1113: message enable_mdnsd {Activer mdnsd}
! 1114: message configmenu {Configurer les items suivants si nécéssaire.}
! 1115: message doneconfig {Configuration terminée}
! 1116: message Install_pkgin {Installer pkgin et mettre à jour le sommaire des paquetages}
! 1117: message binpkg_installed
! 1118: {Votre système est maintenant configuré pour utiliser pkgin afin d'installer
! 1119: des paquetages binaires. Pour installer un paquetage, utilisez :
! 1120:
! 1121: pkgin install <packagename>
! 1122:
! 1123: à partir d'un shell "root". Consultez le manuel pkgin(1) pour plus de détails.}
! 1124: message Install_pkgsrc {Obtenir et extraire pkgsrc}
! 1125: message pkgsrc
! 1126: {L'installation de pkgsrc nécéssite l'extraction d'une archive obtenue
! 1127: par le réseau.
! 1128: Voici les configurations actuelles pour : serveur, répertoire, utilisateur et
! 1129: mot de passe qui seront utilisés. Si "utilisateur" est "ftp", un mot de passe
! 1130: n'est pas requis.
! 1131:
! 1132: }
! 1133: message Pkgsrc_dir {Répertoire pkgsrc}
! 1134: message get_pkgsrc
! 1135: {Obtenir et extraire pkgsrc afin de compiler des paquetages à partir des sources}
! 1136: message retry_pkgsrc_network {La configuration du réseau a échoué. Réessayer ?}
! 1137: message quit_pkgsrc {Quitter sans installer pkgsrc}
! 1138: message pkgin_failed
! 1139: {L'installation de pkgin a échoué, peut-être parce que son paquetage binaire
! 1140: n'existe pas. Vérifiez le chemin et essayez à nouveau.}
! 1141: message failed {Échoué}
CVSweb <webmaster@jp.NetBSD.org>