The NetBSD Project

CVS log for pkgsrc/textproc/gnome-subtitles/PLIST

[BACK] Up to [cvs.NetBSD.org] / pkgsrc / textproc / gnome-subtitles

Request diff between arbitrary revisions


Default branch: MAIN


Revision 1.5 / (download) - annotate - [select for diffs], Sat May 23 14:54:12 2015 UTC (3 years, 11 months ago) by kefren
Branch: MAIN
CVS Tags: pkgsrc-2019Q1-base, pkgsrc-2019Q1, pkgsrc-2018Q4-base, pkgsrc-2018Q4, pkgsrc-2018Q3-base, pkgsrc-2018Q3, pkgsrc-2018Q2-base, pkgsrc-2018Q2, pkgsrc-2018Q1-base, pkgsrc-2018Q1, pkgsrc-2017Q4-base, pkgsrc-2017Q4, pkgsrc-2017Q3-base, pkgsrc-2017Q3, pkgsrc-2017Q2-base, pkgsrc-2017Q2, pkgsrc-2017Q1-base, pkgsrc-2017Q1, pkgsrc-2016Q4-base, pkgsrc-2016Q4, pkgsrc-2016Q3-base, pkgsrc-2016Q3, pkgsrc-2016Q2-base, pkgsrc-2016Q2, pkgsrc-2016Q1-base, pkgsrc-2016Q1, pkgsrc-2015Q4-base, pkgsrc-2015Q4, pkgsrc-2015Q3-base, pkgsrc-2015Q3, pkgsrc-2015Q2-base, pkgsrc-2015Q2, pkgsrc-, HEAD
Changes since 1.4: +7 -1 lines
Diff to previous 1.4 (colored)

Update to 1.3. Changelist include:
* Allow to set the gap between subtitles, to be used when inserting or splitting subtitles
* Fixed character count when editing text
* Multiple subtitle engine fixes:
* Fixed parsing and writing (AQTitle, Karaoke Lyrics LRC, MacSUB, MPSub, Panimator,
	Phoenix Japanimation Society, Sofni, SubCreator 1.x, ViPlay Subtitle File)
* Fixed output of deciseconds (SubCreator 1.x)
* Removed extra newline in the output (MacSUB, Phoenix Japanimation Society, Panimator)
* Fixed bug with multiple lines of text per subtitle (Sofni)
* Switched to GStreamer 1.0
* Fixed Help menu items

Revision 1.4 / (download) - annotate - [select for diffs], Sat Jan 29 09:09:35 2011 UTC (8 years, 2 months ago) by obache
Branch: MAIN
CVS Tags: pkgsrc-2015Q1-base, pkgsrc-2015Q1, pkgsrc-2014Q4-base, pkgsrc-2014Q4, pkgsrc-2014Q3-base, pkgsrc-2014Q3, pkgsrc-2014Q2-base, pkgsrc-2014Q2, pkgsrc-2014Q1-base, pkgsrc-2014Q1, pkgsrc-2013Q4-base, pkgsrc-2013Q4, pkgsrc-2013Q3-base, pkgsrc-2013Q3, pkgsrc-2013Q2-base, pkgsrc-2013Q2, pkgsrc-2013Q1-base, pkgsrc-2013Q1, pkgsrc-2012Q4-base, pkgsrc-2012Q4, pkgsrc-2012Q3-base, pkgsrc-2012Q3, pkgsrc-2012Q2-base, pkgsrc-2012Q2, pkgsrc-2012Q1-base, pkgsrc-2012Q1, pkgsrc-2011Q4-base, pkgsrc-2011Q4, pkgsrc-2011Q3-base, pkgsrc-2011Q3, pkgsrc-2011Q2-base, pkgsrc-2011Q2, pkgsrc-2011Q1-base, pkgsrc-2011Q1
Changes since 1.3: +16 -1 lines
Diff to previous 1.3 (colored)

Update Gnome Subtitles to 1.1.
===============

1.1 (31/10/10)
==============

- New feature for quickly setting times with a single button: pressing sets the
  start time, releasing sets the end time, then moves to the next subtitle
- Periodically backup subtitle files, configurable in the preferences
- New features for video seeking and subtitle selection:
  * Video->Loop Selection - loop the video playback to the selected subtitles
  * Video->Seek to Selection - seek the video to the selected subtitle
  * Video->Select Nearest Subtitle - select the subtitle for the video position
  * Video->Auto Select Subtitle - auto select subtitles as the video is playing
- Changes in the Timings Synchronize dialog:
  * Fixed a bug using the Synchronize All Subtitles option
  * Activating a sync point now seeks to its new time instead of the old one
- Fixed a bug drag-and-dropping files with spaces in their path
- Use ISO-8859-1 as the fallback and default encoding in the File Open list

Translations:
- Carles Ferrando, Joan Duran (ca@valencia)
- Lucas Lommer, Marek ernocký, Petr Kovar (cs)
- Mario Blättermann (de)
- Jorge González (es)
- Bruno Brouard, Claude Paroz (fr)
- Fran Diéguez (gl)
- Yaron Shahrabani (he)
- Gabor Kelemen, Laszlo Csordas (hu)
- A S Alam (pa)
- Piotr Drg (pl)
- António Lima (pt)
- Daniel erbnescu, Lucian Grijincu (ro)
- Andrej Žnidarši (sl)
- Baris Cicek, Serkan Yılmaz (tr)
- Aron Xu (zh_CN)

Bug fixes:
- Automatically select subtitles on video playback (#453220)
- Quick subtitle timing during playback (#547984)
- Periodically backup subtitle files (#565360)
- Subtitle loop (#601195)
- Seek Subtitle->Time; Time->Subtitle with kb shortcut; Follow subs. (#605402)
- Bug in help (#612400)
- Untranslated strings (#619364)
- Crash when shifting selected subtitles (#620027)
- Synchronize timings for all subtitles (#622248)
- Crash when searching backwards (#628427)

Contributors:
- Arx Cruz, Valmir Sena

Additional thanks:
- A. G. Luz, Carlos Troncoso, Daniel, Gabor Kelemen, Marcin Zajaczkowski


1.0 (18/02/10)
==============

- Added drag-and-drop support for loading subtitle and video files
- Allow to set new options in the preferences:
  * Whether to save the translation when saving subtitles
  * Default and fallback character codings for opening files
  * Default subtitle format, character coding and newline type for saving files
  * Allow to remember the last used settings
- Fixed timings synchronization issue when "Sync All Subtitles" was used
- Activating (double-clicking) a sync point in the synchronization dialog now
  selects the corresponding subtitle and seeks the video to its position
- Allow to edit spinbutton's time text up to millisecond precision
- Wrap the subtitle text to fit the video area
- Changed the default newline type to Windows (CR+LF) to improve compatibility
  with other platforms (including external video players)
- Fixed support for video filenames with special characters
- Fixed bug with the title bar showing the previously loaded file
- Fixed bug with the timings "seek to" dialog not reflecting timing mode changes
- Fixed use of LDADD when building
- Use libtool to produce shared libraries

Translations:
- Alexander Shopov, Svetoslav Stefanov (bg)
- Marek ernocký, Petr Kovar, Rinu (cs)
- Joe Hansen (da)
- Mario Blättermann (de)
- Jorge González (es)
- Antón Méixome, Lois (gl)
- Mark Krapivner (he)
- Claudio Arseni (it)
- Piotr Drg (pl)
- António Lima (pt)
- Andrej Žnidarši, Matej Urbani (sl)
- Daniel Nylander (sv)

Bug fixes:
- Set defaultsubtitle format, character coding and newline type in
  preferences (#504656)
- Option to save Translation when saving Subtitles (#511167)
- The ability to manually change "from", "to" and "during" fields (#549060)
- Selecting subtitles in the Synchronize dialog (#585064)
- Ability to open files drag-dropping them onto the window (#585477)
- Use libtool to produce shared libraries (#592784)
- Title app bar shows previous srt played/viewed information (#596355)
- Crash when using video files with special characters (#608631)
- Srt files saved as Unix text (LF) (#609345)
- Window collapses the screen with a large subtitle (#610170)

Contributors:
- Arx Cruz, Ildar Mulyukov, Peter Alfredsen

Additional thanks:
- A. Luz, Federico, Frederico Camara, Σ ΠΥΡΣ, Yann Basly

Revision 1.3 / (download) - annotate - [select for diffs], Sat Jan 23 08:30:08 2010 UTC (9 years, 3 months ago) by obache
Branch: MAIN
CVS Tags: pkgsrc-2010Q4-base, pkgsrc-2010Q4, pkgsrc-2010Q3-base, pkgsrc-2010Q3, pkgsrc-2010Q2-base, pkgsrc-2010Q2, pkgsrc-2010Q1-base, pkgsrc-2010Q1
Changes since 1.2: +10 -3 lines
Diff to previous 1.2 (colored)

Update gnome-subtitiles to 0.9.1.
Based on PR#42582 by Derouiche.

0.9.1 (18/07/09)
================

- Allow to open audio files for subtitling
- Changed the default selection type in the Timings Adjust and Shit dialogs
- Fixed crashes:
  * Opening a video with Frames mode selected
  * Opening the Preferences dialog

Translations:
- Joan Duran (ca)
- Jorge González (es)

Bug fixes:
- Subtitling of audio files (#584795)
- GS crashes when opening subtitles together with a movie (#587097)
- GS crashes on Edit->Preferences (#587100)

Thanks:
- Marcin Zajaczkowski, Yannick Warnier

0.9 (21/06/09)
==============

- New interactive Synchronize Timings dialog:
  * Allows to synchronize using multiple sync points
  * Each sync point represents the correct time of a subtitle
  * Shows help message to ease the synchronization task
  * Can synchronize all subtitles based on a set of sync points
- New Seek To dialog that allows to seek the video to a specified time/frame
- More polished user interface, by removing the border relief in video-related
  buttons and decreasing their size
- Allow to close a file without quitting the application (File Close)
- Replace All now replaces translations too, besides the normal subtitle text
- Don't change the timing mode, after saving a file, to reflect the timing mode
  of the subtitle format chosen for saving
- Added Insert and Delete Subtitles toolbar buttons, removed Find and Replace
  from the toolbar
- Added MIME Type association to the SubRip, MPSub, SubStation Alpha and
  MicroDVD subtitle formats
- Improved handling of text formatting tags in SubRip files
- Show Matroska Video files (MKV) when listing video files
- Fixed crash on opening a translation file with no subtitles loaded
- SubLib merged into Gnome Subtitles, making both easier to maintain and package
- Major refactoring of the video playback engine:
  * GStreamer Playbin (code from the FuseMC project) has been incorporated into
    the project source tree
  * Gstreamer Playbin no longer builds as a separate package (no separate dll,
    although the .so lib is still built separately)
  * GStreamer events are now received asynchronously, which means the user
    interface adapts to the video in an asynchronous/non-blocking way
- Fixed some bugs in the video playback engine:
  * Loading a file when the previously loaded file wasn't played
  * Video position not being correctly updated after loading the video and
    before starting playback
- Display an error dialog when the help contents cannot be opened
- Fixed the use of Bug Buddy for bug reporting
- Changes in the project dependencies:
  * Requires gtk, gtk-sharp, glade-sharp and gconf-sharp 2.12 or higher
  * No longer requires gnome-sharp nor sublib

Translations:
- Djihed Afifi (ar)
- Joan Duran (ca)
- Kamil Paral, Lucas Lommer, Petr Kovar, Rinu (cs)
- Joe Hansen, Kristian Kjærgaard (da)
- Felix Braun, Mario Blättermann (de)
- Gabriel Ruiz, Jorge González (es)
- Ilkka Tuohela (fi)
- Luca Ferretti, Simone Oberti (it)
- Kjartan Maraas (nb)
- Yannig Marchegay (oc)
- Piotr Drg (pl)
- António Lima (pt)
- César Veiga, Fábio Nogueira, Henrique P Machado, Leonardo Ferreira
  Fontenelle (pt_BR)
- Nickolay V. Shmyrev (ru)
- Daniel Nylander (sv)

Bug fixes:
- The file with a movie is not always automatically selected (#417975)
- Improvements to selection types in timings dialogs (#430737)
- Add support for viewing and correcting line length (#430961)
- Synchronize subtitles using multiple sync points (#471393)
- Allow to seek to a specified time instant (#504560)
- Configure script doesn't check for gstreamer-plugins-base headers (#520171)
- Make frequently-used menu items accessible in the toolbar (#530833)
- German Translation (#534748)
- Parallel build fails (#534889)
- Crash when trying to open a file (#540009)
- Suboptimal parsing of SRT-file (#552221)
- Strings like 'gtk-cancel' and so should not be translatable (#576197)
- Build error (#577127)

Contributors:
- Arx Cruz, Lucas Lommer

Additional thanks:
- Adam Dixon, Julian Sikorski, Luciano A. Ferrer, Marcin Zajaczkowski,
  Satoshi Tanabe

Revision 1.2 / (download) - annotate - [select for diffs], Sun Jun 14 18:17:16 2009 UTC (9 years, 10 months ago) by joerg
Branch: MAIN
CVS Tags: pkgsrc-2009Q4-base, pkgsrc-2009Q4, pkgsrc-2009Q3-base, pkgsrc-2009Q3, pkgsrc-2009Q2-base, pkgsrc-2009Q2
Changes since 1.1: +1 -11 lines
Diff to previous 1.1 (colored)

Remove @dirrm entries from PLISTs

Revision 1.1.1.1 / (download) - annotate - [select for diffs] (vendor branch), Tue Jan 6 08:56:58 2009 UTC (10 years, 3 months ago) by kefren
Branch: TNF
CVS Tags: pkgsrc-base, pkgsrc-2009Q1-base, pkgsrc-2009Q1
Changes since 1.1: +0 -0 lines
Diff to previous 1.1 (colored)

Initial import of gnome-subtitles 0.8, a subtitle editor for the GNOME
desktop

Revision 1.1 / (download) - annotate - [select for diffs], Tue Jan 6 08:56:58 2009 UTC (10 years, 3 months ago) by kefren
Branch: MAIN

Initial revision

This form allows you to request diff's between any two revisions of a file. You may select a symbolic revision name using the selection box or you may type in a numeric name using the type-in text box.




CVSweb <webmaster@jp.NetBSD.org>